Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词的拼写错误不能容忍的。
Heureusement il existe un garçon dans ce monde qui peut encore me supporter!
幸亏我还愿意真心诚意容忍我的人!
Je ne peux pas accepter son procédé.
我不能容忍他的做法。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱星辰,就一定要容忍夜空的黑暗?
Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.
必须明确表示这种暴力不能容忍的。
Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.
数百万人成为和种族信息收集活动或文化不容忍的受害。
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不会容忍这种残酷的火箭袭击。
Les allégations d'intolérance religieuse au Myanmar sont sans fondement et motivées par des considérations politiques.
任何关于缅甸不容忍的指控都出于政治动机,毫无根据。
L'Union européenne appuie fermement la politique de tolérance zéro du Secrétaire général.
欧洲联盟强烈支持秘书长的零容忍政策。
Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.
不能容忍极端主义的剧烈表现或以任何理由为其辩。
L'intolérance religieuse est un problème mondial qui n'est pas circonscrit à certaines religions ou convictions.
不容忍世界范围的问题,不止限于某种和信仰。
Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.
我们坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不能容忍资源的浪费和日益严重的不平等现象。
L'histoire des religions et la promotion de la tolérance sont inscrites dans les programmes scolaires.
我们已将历史和提倡容忍纳入我们学校的课程。
La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.
容忍他人的我们非常重视的一个传统。
J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.
现在,我要谈谈和文化容忍的问题。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击不容忍其存在的理由的一部分。
Le terrorisme se nourrit de la xénophobie, de l'intolérance et des autres formes de fanatisme.
恐怖主义孳生仇外心里、不容忍和其他形式的狂热主义。
Ou dans un monde de paix, de coopération et de tolérance?
还一个和平、合作与容忍的世界上?
Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.
它恐惧和不容忍的孳生地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne tolérait pas la désobéissance. C'était un monarque absolu.
他不能容忍不听他的命令。他一位绝对的君主。
Tout en ramant, il réfléchissait à une manière de mettre fin à cette situation intolérable.
在划船时,他想到了一个结束这种不可容忍的局面的方法。
Il utilise aussi sa plume pour prendre la défense de victimes de l'intolérance religieuse.
他还用自己的文笔为宗教不容忍的辩护。
C'est pourquoi elle a une faible tolérance pour le comportement des gens.
这就为什么他对人们的行为容忍度很低。
Gervaise haussait les épaules d’un air résigné. Mon Dieu ! c’était une habitude à prendre.
热尔维丝耸了耸肩,出容忍的神情。天啊!都惯出毛病来了。
Il semblait vraiment que la société de ceux qui l’avaient sauvé lui fût insupportable !
居民们挽救了他,而他们的集体生活对他说来,却好象不能容忍的!
C'est exact, mais dans un périmètre acceptable.
“的,但在可以容忍的范围内。
Moi, je crois que l'amitié peut faire place à une différence, voire une très grande différence.
而,我认为友谊可以容忍差异的,甚著差异。
On lui passe plus de choses.
大家能容忍他更多的事情。"
Nous sommes un peuple très ancien qui n'acceptera jamais les insultes et les invasions de sorciers !
我们上了年纪的人,不会容忍巫师的侵犯与侮辱!
Mais bon, pour les humains, malheureusement c'est pas quelque chose qui est vraiment toléré
但,对于人类来说,不幸的,这不真正可以容忍的事情。
En dépit de sa taille imposante et de ses crocs acérés, le reptile tolèrent ces familiarités sans riposter.
尽管它体型庞大,还拥有锋利的獠牙,这只爬行动物依旧容忍着河马的放肆行为,毫不反击。
Comment, reprit M. de Rênal vivement piqué, avez-vous pu tolérer un refus de la part d’un domestique ?
“什么,”德·莱纳先生大为光火,“您居能够容忍一个仆人的拒绝!”
Dans son traité sur l'intolérance, il défend la liberté de culte car chacun doit pouvoir choisir ses croyances.
在他关于不容忍的著作中,他捍卫信仰自由,因为每个人都必须能够选择自己的信仰。
Du coup, même les SMS avec ses amis ne sont pas tolérés et surtout pas au moment du repas.
因此,即使与他的朋友发短信也不能容忍的。尤其在午餐时间。
Marié par raison d’État et grand amateur de femmes l’Eglise tolère ses nombreuses favorites qu’il loge somptueusement dans ses résidences.
他因国家利益而成婚,同时也一位风流之人,教会容忍了他众多的情妇,他将她们奢华地安置在自己的宫殿中。
Ce vacarme est tout bonnement intolérable. Inutile de me raccompagner.
这种喧闹简直不能容忍的。没必要陪我。
C'est inacceptable, intolérable, inadmissible pour notre profession.
对于我们的职业来说,这不可接的、不能容忍的、不可接的。
Un style de moins en moins toléré en Allemagne.
- 在德国,一种越来越不被容忍的风格。
Ils ne sont pas tolérables et on ne les tolérerait nulle part.
它们不能容忍的,在任何地方都不会被容忍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释