有奖纠错
| 划词

Il a été suggéré que les opérations impliquant un paiement en nature soient également incluses.

有与会者建议还应列入涉及支付

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement ont signalé un recours plus fréquent au troc, mais un pays développé a également noté la progression de la pratique du troc sur Internet.

发展中国家所报量较高,但有一个发国家也指出互联网支持量有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Un des principaux avantages des fichiers et des communications électroniques est la possibilité de réduire le stockage matériel des actes relatifs aux transactions, d'accélérer la conclusion de ces transactions et de faciliter la recherche des documents formant titre.

电子记录和通信最为重要优势之一是它有可能减少储存记录需要,从而加速缔结并为所有权凭证查询提供便利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20233月合集

S'il a toujours exercé des métiers physiques, ces dernières années, c'est pour lui de plus en plus difficile.

一直都在进行交易,那么这几是越来越吃力了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接