Cependant, les taux varient d'une manière très appréciable en fonction des groupes.
然而,各小组之间率相差较大。
L'accroissement des recettes perçues est imputable au recouvrement plus élevé d'impôts sur le revenu des sociétés ainsi qu'à une augmentation des recettes provenant des mesures de mise en recouvrement forcé, telles que les hypothèques et les saisies.
率有所改善主
是由于企业所得税
率提高,同时加强了强制征
措施,例如扣押与没
措施。
Au paragraphe 51, l'Administration a accepté, comme le Comité le recommandait, d'envisager la possibilité d'envoyer aux États Membres des lettres de rappel globales à la fin de chaque trimestre afin d'augmenter le taux de recouvrement des contributions.
在第51段,行政当局同意审计委会
建议,即应考虑在每个季度末向各会
发催缴函
可能性,以提高摊款
率。
Le recul du taux de recouvrement des contributions et la déchéance de 55 États Membres du droit de vote sont un sujet de préoccupation, tout comme la réduction de l'encaisse actuelle de l'Organisation, même s'il est réconfortant de noter la progression du taux de recouvrement des arriérés d'exercices antérieurs.
分摊会费率
下降,以及55个成
丧失表决权,同本组织目前现金余额
下降一样,都令人感到关切,尽管同时也令人欣慰地看到以往年份拖欠会费
缴款率有所提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。