Il a les pieds sur terre.
他这人脚踏地。
Bienvenue dans ma maison pour voir si vous visitez!
欢迎到我家来看看地考察一下!
Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.
脚踏地的去迎击每一个挑战并且占领一个又一个的行业制高点。
Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.
真心期待有诚意的朋友来信来地考察。
Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.
竭诚欢迎广大有识之士前来地考察合作。
Si nécessaire, de la Société à effectuer des inspections sur place!
必要时本公司要到地进行考察!
Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.
我们仰望星,脚踏地。
La protection des civils sur le terrain est une responsabilité largement partagée.
地保护平民,是各国普遍承认的一项优先事项。
Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.
本组织亟需向关岛派出一个地调查。
La Commission devrait envoyer à Guam une mission d'enquête pour s'informer de la situation actuelle.
会应当向关岛派出一个地调查,以便记录当前局势。
Dans de telles situations, nous avons de nombreux défis à relever sur le terrain.
在此种局势中,我们在地面临众多挑战。
Nous devons améliorer la coordination des efforts internationaux dans ce domaine, par exemple en Afghanistan.
我们需要在地,例如在阿富汗改进国际努力的协调。
Le contrat unique proposé s'appliquerait aussi au personnel des missions.
拟定划一的联合国工作人合同也适用于地特派的工作人。
Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.
我们正看到一些地区的地情况正出现改善。
Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.
然而,它致力于基于地和注重行动的合作。
Elle mène des activités très spécialisées qui exigent des connaissances et une expérience pratique.
这项工作高度专业化,既需要相关知识也需要地经验。
Cette assistance prendra la forme de services consultatifs, d'ateliers, de séminaires et de projets opérationnels.
援助的形式将包括提供咨询服务,组织研讨会和讲习班,以及开展地项目。
Les activités du sous-programme tendront aussi vers une bonne gestion des missions extérieures.
该次级方案还将努力现对地特派的有效管理。
Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.
然而,在地和总部都必须作更多的努力。
Leur participation donne aussi des idées et des approches précieuses pour les activités de terrain.
它们的参与也能够为联合国地的维持和平工作提供宝贵的见解和观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais j'ai quand même besoin de voir et de toucher le produit avant d'acheter.
但在购买之前我还需去看触摸一个产品。
Je suis allée les voir sur place et c’est assez impressionnant de les voir travailler.
我去看了,工人们工作的场景令人十分印象深刻。
Vous êtes donc une personne qui est plutôt terre à terre, plutôt réaliste et pragmatique.
因此你们更加脚踏,更加现际的人。
Est-ce que vous avez fait évaluer les dégâts par notre représentant local?
您求我们设在当的代理作调査了吗?
Pourtant, il consentit à aller voir les lieux, suivi des Coupeau et de Boche.
但马烈斯科却同意与古波博歇夫妇去看看。
Et numéro 10. Tu as du mal à te sentir ancré.
第十,你很难感到脚踏。
– Si, mais ce n'est pas comme être sur le terrain.
“倒也可以,不过跟考察还不一样。”
On peut donc enquêter au plus près du terrain.
因此,我们可以尽可能贴近开展调查。
Alors, on va redescendre un petit peu sur terre.
那么,让我们脚踏一点吧。
Et quoique leur enthousiasme soit naïf, ils gardaient les pieds sur terre.
他们的奋斗真的,但也脚踏的。
Vous avez les pieds sur terre.
你脚踏。
Heureusement, la plupart des platistes, c'est le nom qu'on leur donne, sont plus terre à terre.
幸运的,大多数柏拉图主义者,正如我们所认为的那样都十分脚踏。
Ce sont des experts, des hommes de terrain, mais aussi de futurs représentants du pouvoir.
他们专家,工作者,也未来的权力代表。
Mais Bill n'est pas si réaliste.
“不过,比尔并不那么脚踏。
Voici les documents de référence. Si vous voulez, vous pouvez venir faire une visite de notre centrale.
请参考这些资料吧。如果可以的话请来我们这儿考察吧。
En effet, sur le terrain, les clients ont de plus en plus tendance à discuter les prix.
事上,在购买中,客户越来越倾向于讨价还价。
Semblable au sentiment d'être centré, lorsque tu es ancré, tu te sens confiant et équilibré avec toi-même.
类似于被置于中心的感觉,当你脚踏时,你会感到自信平衡。
Plusieurs journalistes du Monde se sont rendus sur place depuis cette enquête, pour approfondir notre compréhension grâce au terrain.
自此次调查以来,多位《世界报》记者已到访该,通过考察加深了解。
Mme Bai Xu : En Chine, pour étudier sur le terrain, voir les possibilités auprès de mes fournisseurs.
去中国学习,还可以从我的供应商那里寻找机会。
En banlieue parisienne, visite de chantier sur ce terrain.
在巴黎郊区,本站考察。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释