有奖纠错
| 划词

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发居点

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了联合国立场,即居点是非法

评价该例句:好评差评指正

La colonisation mine les espoirs de voir naître un État palestinien d'un seul tenant.

居点活动使得建立一个土地连贯一体巴勒斯坦国希望破灭。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'excuse l'arrêt de l'évacuation des autres colonies de peuplement à Jérusalem-Est et en Cisjordanie.

没有借口现在停止撤离东耶路撒和西岸居点

评价该例句:好评差评指正

En témoigne encore le projet israélien de relier Jérusalem à l'implantation « Ma'ale Adumim » en Cisjordanie.

我们也在以色列将东耶路撒与西岸马拉赫阿杜明(Ma'aleh Adumim)居点相连中再次看到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Les colonies de peuplement se sont multipliées un peu partout en Cisjordanie.

在整个西岸,居点不断扩展。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue d'appeler à la construction de nouvelles implantations dans les territoires syriens occupés.

以色列仍然要求在被占叙利亚领土上修建更多居点

评价该例句:好评差评指正

Il y a 149 colonies en Cisjordanie, qui abritent quelque 480 000 colons.

在西岸有149个居点,约有48万名居者居住在那里。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 45 % de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.

结果,在空地上居点难以拆除,目前,马那瓜数量大约为300处,而国家余地方有528处。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont terminé l'évacuation des colonies bien avant l'échéance prévue.

他们远远提前完成居点撤出。

评价该例句:好评差评指正

Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.

西岸犹太居点是非法

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes préoccupés par la question des colonies.

我们对居点问题感到关切。

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation des colonies implantées dans le territoire palestinien occupé constitue un grand précédent.

被占巴勒斯坦领土居点撤离工作构成一个重要先例。

评价该例句:好评差评指正

La colonie de Tzufim devait recevoir 1 500 logements supplémentaires.

“Tzufim”居点将再接受1 500个住房单位。

评价该例句:好评差评指正

Cela comprend des mesures telles que l'agrandissement des implantations à l'intérieur et autour de Jérusalem.

这包括在耶路撒境内和周围扩大居点等措施。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, Israël maintient encore 200 colonies de peuplement en Cisjordanie et à Jérusalem-Est.

第二,以色列在西岸和东耶路撒仍然维持着200个居点

评价该例句:好评差评指正

La Mission n'a trouvé aucun établissement humain au nord-ouest de la ville de Koubatly.

实况调查团在库巴特雷镇西北没有发现任何居点

评价该例句:好评差评指正

De fait, ces colonies sont plus des camps militaires qu'autre chose.

实际上,与们是居点,还不如说是兵营。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant dire quelques mots des activités de peuplement.

我现在就居点活动讲几句。

评价该例句:好评差评指正

On a construit 44 colonies de peuplement israéliennes où vivent environ 20 000 colons israéliens.

以色列修建了44个居点,那里现在生活着约20 000以色列居者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concision, concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2016年11月合集

Nous irons également à Ramallah dans ce journal pour par des colonies illégales en Cisjordanie.

将在本报上前往拉马拉,前往西岸的非法定居点

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2017年9月合集

En Cisjordanie, un Palestinien tue trois Israéliens dans une colonie juive.

在约旦河西岸,一名巴勒斯坦人在一个犹太人定居点杀死了三名以色列人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年1月合集

Mais cette fois-ci cela s'est produit dans une colonie israélienne.

基督邮报:但这一次它发生在以色列的定居点

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2012年12月合集

En quelques jours, Israël a annoncé plusieurs projets de nouvelles colonies.

几天之内,以色列宣布了几个新建定居点的计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le village est encerclé par des colonies juives.

村庄周围都是犹太人定居点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'implantation est illégale au regard du droit international.

根据国际法,定居点是非法的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年4月合集

Les Palestiniens ont également demandé qu'Israël arrête la construction de colonies de peuplement.

巴勒斯坦人要求以色列停止建造定居点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Après des années de déclin, la ville voit se multiplier les projets d'implantation.

经过多年的市的定居点项目正在增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Par endroits, ces établissements se sont étendus, au point de boucher l'horizon.

在某些地方,这些定居点已经蔓延到了地平线的程度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Sans les ponts pour traverser les vallées, ces établissements de montagne seraient comme coupés du monde.

如果没有横跨山谷的桥梁,这些山区定居点将与世隔绝。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年6月合集

Israël annonce la construction de 3000 logements supplémentaires dans les colonies, en Cisjordanie et à Jérusalem-Est.

以色列宣布在定居点、西岸和东耶路撒冷增建3 000个住房单位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年8月合集

En Israël, l'organisation anti-colonisation La Paix Maintenant révèle un projet de saisie de terres palestiniennes en Cisjordanie.

在以色列,反定居点组织" 立即实现和平" (Peace Now)揭露了一项夺取约旦河西岸巴勒斯坦土地的计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年11月合集

Le ministère du logement israélien projette la construction de 20 000 logements dans les colonies de Cisjordanie.

以色列住房部计划在约旦河西岸定居点建造20,000套住房。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2012年12月合集

CI : Israël va construire 1500 logements dans les colonies de Jerusalem-Est.

以色列将在东耶路撒冷定居点建造1 500个住房单元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年11月合集

Un barrage a été dressé après des attaques meurtrières dans le bloc de colonies voisines du Gush Etzion.

在附近的Gush Etzion定居点发生致命袭击后,建造了一座大坝。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年3月合集

En 2005, Israël avait voté son retrait unilatéral de quatre colonies situées dans le nord des territoires palestiniens.

2005年, 以色列投票决定单方面撤出位于巴勒斯坦领土北部的四个定居点

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年11月合集

Les colonies de Cisjordanie occupée, au Proche-Orient, directement menacées par le feu.

中东被占领的西岸定居点直接受到火灾的威胁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年9月合集

Les négociations de paix se sont arrêtées en 2010 suite aux activités israéliennes relatives aux colonies juives en Cisjordanie.

2010年,在以色列在约旦河西岸开展与犹太人定居点有关的活动后,和平谈判停止了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout ce petit monde s'installe à Madagascar, une grande île partagée entre plusieurs dominations locales, sans autorité centrale ni établissements européens permanents.

所有这些人都定居在马达加斯加,马达加斯加是一个大岛,由各地方统治,没有中央政权,也没有永久性的欧洲定居点

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年5月合集

« Ils ne s'élèvent pas au niveau des crimes de construction des colonies » , a déclaré le ministère.

“他没有上升到定居点建设犯罪的程度,”部表示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste, concours, concrescence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接