有奖纠错
| 划词

Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.

为了工作,要加紧做事。

评价该例句:好评差评指正

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起学业,人们更愿意参加工作,这现象真奇怪极了。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont fini leur travail avant terme.

她们提前了工作。

评价该例句:好评差评指正

Je vous donne deux jours pour faire ce travail.

我给你们两时间这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

我们照这样的进度继续,就能提前任务。

评价该例句:好评差评指正

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们在每周日他们的作业。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces chiens, cette mission nécessite un grand courage.

对这些狗来说,这项任务需要很大的勇气。

评价该例句:好评差评指正

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Je finirai mon travail dans trois heures.

我将在3小时工作。

评价该例句:好评差评指正

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会这项工作,然出门。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que j'aurai fini ce travail demain.

我想我明这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette mission nécessite un grand courage.

这项任务需要很大的勇气。

评价该例句:好评差评指正

On finit le travail le vendredi.

我们每周五工作。

评价该例句:好评差评指正

Il complète son rapport de stage.

了他的实习报告。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez déjà fini?

您已经了吗?

评价该例句:好评差评指正

Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.

你工作越快,就越早

评价该例句:好评差评指正

Le travail a été exécuté en moins de trois heures, c'est une belle performance!

工作不到三小时就了, 这个很好的成绩!

评价该例句:好评差评指正

En moins d'un mois ce travail sera achevé.

不到一个月这工作就可以

评价该例句:好评差评指正

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

不管这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前

评价该例句:好评差评指正

Mon ami m'a demandé si j'aurais fini mon travail avant les vacances.

我的朋友问我假期前我否可以工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.

我们来研究一下未时态里动词不定式词根吧。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.

党和国家机构改革圆满

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pour finir le projet à temps, on va devoir mettre les bouchées doubles.

为了按时计划,我们得加快速度了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tu as de grandes choses à accomplir.

有更重要事情要

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

L'enregistrement et la sécurité passée, Tomas, sac à l'épaule, regarda sa montre.

登记和安检后,托马斯将李背在肩上,看了看手表。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai fait ma première ascension avant d'apprendre à conduire.

我在学会开车前就了第一次登顶。

评价该例句:好评差评指正
《间谍家家》法语版

Tous les parents du monde accomplissent des missions aussi corsées?

世间父母们原来都在这种高难度任务吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre Altesse impériale, les calculs se sont terminés il y a trois jours.

“伟大始皇帝,本来计算在三天前就已

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Au prix que je paie, vous allez faire votre travail.

以我付出代价,作。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il est devenu officier après avoir fait des études dans une école militaire.

他在军事学校学业后,为了一名军官。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La fin des paillants en plastiques, déjà fait dans le précédent quinquennat.

前五年就已经塑料瓶淘汰。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je tiens à ce que celle-ci se fasse dans un cadre totalement transparent.

我希望在完全透明框架中作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et ce chantier qu'on croyait impossible, rappelez-vous, nous tous, ce soir d'avril 2019.

2019年4月这个晚上,我们所有人都应该记住这个日子,这个被认为不可能项目。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Oui, grimpez sur une montagne et je m'occupe du reste.

,爬上一座山剩下事由我来

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est là le grand projet que je porte devant vous et avec vous.

这就是我摆在们面前,想要和们一起伟大计划。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

J'ai peur que vous ne soyez vraiment très en avance.

我恐怕得太早了。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

C'est ainsi que j'ai tracé mon premier dessin.

然后我了我第一幅画。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut utiliser l’imparfait parce qu’il est mort, malheureusement il y a quelques jours.

应该要用未时,因为不幸是,几天前他世了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et à quel moment tu décides qu'une toile est terminée ?

什么时候会决定一幅画已经了?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je me suis dit « Tiens, hier soir, quand t'es monté, elle était finie.»

“昨晚上来时,画就已经了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接