Ces prescriptions n'étaient en aucune façon adaptées à nos réalités.
这法完全不适合我们的现实。
De plus, si à l'origine ces formules sont généralement conçues comme provisoires, il arrive souvent, lorsque la situation de déplacement se prolonge, que les personnes déplacées finissent par vivre pendant des années dans des types d'abri totalement inappropriés.
此外,虽然最初通常只是将此视为临时安排,但在长期流离失所的许多情况中,国内流离失所者在完全不适合栖身的地一住就是好几年。
Le Gouvernement reconnaît qu'il a, dans une certaine mesure, échoué dans les efforts qu'il a faits pour améliorer la situation des femmes rurales, les prêts qui leur ont été accordés n'ayant pas été totalement adaptés à leurs objectifs.
政府承认其改善农村妇女命运的努力在一定程度上受到了挫折,那是因为发放给妇女的贷款不能完全适合她们的目的。
Le Sri Lanka est bien placé pour tester la validité de l'approche intégrée - c'est un petit pays qui a un potentiel énorme de croissance par l'industrialisation et c'est un pays qui aspire à devenir un pays à revenu intermédiaire et à accéder au statut de nouveau pays industrialisé au cours de la décennie.
斯里兰卡完全适合测验综合法的可行性——它是一个小国,有着通过工业化发展的巨大潜力,并且希望成为中等收入国家,在本十年内获得“新兴工业化国家”的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。