有奖纠错
| 划词

Il a considéré toutefois que l'auteur présentait «un risque inacceptable» pour la sécurité des enfants.

但是,法官认为,提交对于儿童安全造成“不能忽视危险”。

评价该例句:好评差评指正

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

,建立安全所有企图都将是徒劳

评价该例句:好评差评指正

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间安全对于全世界都有影响。

评价该例句:好评差评指正

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目的是确保空间资产安全

评价该例句:好评差评指正

Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.

本国工作员仍面临严重安全问题。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.

乍得东部安全局势依不安,难以预

评价该例句:好评差评指正

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

它从总体上类对所有杀伤员地雷安全关切。

评价该例句:好评差评指正

Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.

以这种方式提供保障是集体安全根本要素。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers de sécurité présents n'avaient pas des grades très élevés.

安全警察中在场都是级别较低警官。

评价该例句:好评差评指正

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际和平与安全产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Sa contribution à la sécurité de tous les États est incontestable.

其对各国安全贡献是无可否认

评价该例句:好评差评指正

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸显了注重核安全重要性。

评价该例句:好评差评指正

De même, le nombre de préservatifs féminins distribués est passé de 14 038 à 300 000.

同样,女用安全发放也从14 038个升至300 000个。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际和平与安全是本组织基础。

评价该例句:好评差评指正

Une coopération est donc indispensable à tous les niveaux pour y faire échec.

因此必须在所有各级开展合作,有效防止和打击海事安全遇到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Dans les conditions de sécurité actuelles, cela pose d'énormes difficultés logistiques et financières.

在目前安全条件下,这将构成很大后勤和财政挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.

这些袭击还威胁到过境点道主义工作安全

评价该例句:好评差评指正

L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.

伊朗仍拒绝接受安全事会规定义务。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.

我们已经看到安全环境变化。

评价该例句:好评差评指正

J'estime extrêmement préoccupantes les nombreuses et graves violations de la zone temporaire de sécurité.

我对不断出现严重侵犯临时安全行为深感关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alimentation normale, alimenté, alimenter, alimenteur, aliments, alinamine, Aline, alinéa, alinéaire, alinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

Pour votre sécurité, nous vous rappelons que dorénavant, l'étiquetage de vos bagages est obligatoire.

为了您,从现在起,我们提醒您,您行李必须贴标签。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ouais, les cochons d'Inde sont en sécurité.

,豚鼠在很地方。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre sécurité est en jeu en Europe.

欧洲危在旦夕。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Officiellement, cette clause était censée assurer la sécurité des ouvriers sur les chantiers.

从官方上看,这一条款被认为是确保工人在工地上

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les « pluies acides » menacent de mort beaucoup de lacs et de forêts.

酸雨很大程度上威胁着湖泊和森林

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans un avion, tout est étudié pour la sécurité des passagers.

人们研究飞机里一切以保障

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Migré n’est pas vraiment de tout repos.

并非所有迁徙都是

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Mets ta ceinture ! La meuf elle est tendue au maximum ! Arrête !

系好你带! 这个女人她超级紧张! 闭嘴!

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Là encore quelques petits conseils pour pouvoir profiter de votre barbecue sans risques.

这里再说几个有关烧烤食品建议。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une fois de plus pour des raisons de sécurité.

这也都是出于考虑。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Pour assurer la sécurité de cette cérémonie, un énorme dispositif sera mis en place.

为了确保仪式,将部署大量保措施。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La première urgence est de consolider et de sécuriser le lieu.

第一要务是巩固并保障场所

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Madame Buzyn dit les vaccins sont sûrs, ils sont efficaces.

布赞夫人说疫苗是,有效

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Suivez l'évolution de la situation dans les médias et respectez les consignes de sécurité transmises.

时刻关注媒体报道洪水发展情况,遵守传播指令。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Quand des situations d’urgence arrivent, chaque citoyen est responsable de sa sécurité.

当发生紧急情况时,每位公民都要对自己负责。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il va monter la garde et assurer la sécurité des cookies.

他可以充当警卫,保卫饼干

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Elle soulignera élégamment votre taille tout en garantissant votre sécurité.

它能够优雅地亮出您曲线,同时保障您

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ouais voilà, c'est un beau mariage, mais comme il dit, j'ai choisi la sécurité.

对,是个不错搭配,但他选择了路线。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

L'environnement est sécurisé, mais on est loin de l'univers carcéral classique.

环境是,但和传统监狱环境相差甚远。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On imagine le défi lancé aux forces de l'ordre pour assurer leur sécurité.

可以想象,警察要确保他们所面临挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alourdissant, alourdissement, alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接