La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.
安全访问团同所有主要代表晤。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全在这方面尤其应起重要作用。
Il note, en particulier, que le Tribunal spécial continue d'avoir besoin d'un appui financier.
“安全尤其注意到特别法庭继续需要财政支助。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全主席敦促其向安全提出此,立即采取行动。
Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.
安全强调必须行动落实此种承诺。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊朗仍然拒绝接受安全规定义务。
Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.
“安全谴责那些危及早日召开民和解大人。
Il doit être lu en parallèle avec les précédents rapports présentés au Conseil de sécurité.
报告应与提交给安全前几次报告结合起来阅读。
À la présente séance, le Conseil entendra un exposé de M. Michael Williams.
在本次议上,安全将听取迈克尔·威廉斯先生通报。
Ces activités constituent une violation des résolutions 1559 (2004) et 1701 (2006).
这些活动违反了安全第1559(2004)号和第1701(2006)号决议。
Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.
伯利兹继续支持全面改革安全。
Il facilite un réexamen pratique et réaliste des mandats existants du Conseil de sécurité.
委员推动对安全现有任务进行了实际审查。
Le Conseil de sécurité doit se faire entendre sur la question.
安全务必在这一问题上表达自己意见。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全通过了多项规范性文书,包括第1674(2006)号决议。
Le Canada réaffirme l'importance des résolutions 1540 (2004) et 1673 (2006) du Conseil de sécurité.
加拿大重审安全第1540(2004)和第1673(2006)号决议重要性。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全第1718(2006)号决议。
Le 15 février, le Conseil de sécurité a examiné la situation à Haïti.
15日,安全审议了海地局势。
Le 12 février, le Conseil de sécurité a tenu un débat sur la situation au Timor-Leste.
12日,安全就东帝汶局势举行辩论。
Comme on l'a rappelé, c'est la dernière fois que M. Schwarz-Schilling s'exprime devant le Conseil.
正如有人再次指出那样,这将是施瓦兹-席林先生最后一次出席安全议。
C'est bien d'ailleurs l'opinion du Conseil de sécurité.
安全意见也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil de sécurité va se réunir ce soir.
安全理今晚将举行议。
Les Etats-Unis, où le conseil de sécurité a adopté un texte sur la Syrie.
美国,安全理通过了一项关于叙利亚的案文。
Le président palestinien demande une réunion d'urgence du Conseil de sécurité.
巴勒斯坦主席呼吁召开安全理紧急议。
Une réunion du Conseil de sécurité est prevue au siège des Nations-Unies.
安全理划在联国总部举行一次议。
Le Conseil de sécurité dénonce « fermement le recours à la violence contre des manifestants pacifiques » .
安全理" 强烈谴责对和平示威者使用暴" 。
Au lendemain de l'essai nucléaire du 3 septembre, le Conseil de sécurité s'était réuni en urgence.
在9月3日核试验之后,安全理举行了紧急议。
Et un siège du membre permanent au Conseil de sécurité avec une influence dans l'Union Européenne.
并在欧盟有影响的安全理常任理国席位。
François Hollande plaidera pour une résolution du conseil de securité, aussi contraignante que possible.
弗朗索瓦·奥朗德将恳求安全理通过一项尽可能具有约束的决议。
Pour une fois, les membres du Conseil de Sécurité sont d'accord.
安全理成员同意这一点。
Valérie Amos demande toutefois aux membres du Conseil de Sécurité d'agir pour mettre fin au conflit.
然而,瓦莱丽·阿莫斯呼吁安全理成员采取行动结束冲突。
Pour protester contre l'inaction des Nations-Unies en Syrie, le pays refuse de siéger au Conseil de sécurité.
为了抗议联国在叙利亚的无所作为,叙利亚拒绝参加安全理。
Le conseil de sécurité exige que les forces démocratiques de libération du Rwanda, les FDLR, se rendent.
安全理要求卢旺达民主解放量解放量投降。
Le secrétaire général a également noté que c'était au Conseil de sécurité d'examiner les informations concernant la résolution.
秘书长还指出,由安全理审查关于该决议的资料。
Le Conseil de Sécurité a organisé le jour même une réunion publique sur la construction de la paix.
安全理在同一天举行了一次关于建设和平的公开议。
La procureure de la CPI a décidé de suspendre ses enquetes, et critique l'inaction du Conseil de sécurité.
国际刑法院检察官决定暂停调查,并批评安全理的不作为。
Le conseil de sécurité devrait voter un texte sur la destruction des armes chimiques du régime de Bachar al-Assad.
预安全理将就关于销毁巴沙尔·阿萨德政权化学武器的案文进行表决。
Le Conseil félicite les Maliens pour leur participation pacifique au processus électoral.
安全理赞扬马里人和平参与选举进程。
Ban déclare que l’usage de la force n’est légal que lorsqu’il s’agit d’auto-défense, ou avec l’autorisation du conseil de sécurité.
潘基文指出,只有在自卫方面,或在安全理授权的情况下,使用武才是法的。
Mahmoud Abbas souhaite que le Conseil de Sécurité fixe une date butoir prévoyant la fin de l'occupation israélienne en Palestine.
马哈茂德·阿巴斯希望安全理为结束以色列对巴勒斯坦的占领确定一个最后期限。
M. Amano a appelé les dirigeants de ce pays à respecter pleinement leurs obligations au titre des résolutions du Conseil de sécurité.
天野之弥先生呼吁该国领导人充分尊重其根据安全理决议承担的义务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释