有奖纠错
| 划词

Alors, à l'époque, les Romains ne savent pas que la Terre tourne autour du Soleil, mais ils suivent le cycle des saisons.

那个时期,罗马人还不知道地球是围绕太阳转,但他们遵照季节循环

评价该例句:好评差评指正

Les gains qui en ont résulté n'ont pas suffi toutefois pour rompre l'alternance des périodes de prospérité et de pauvreté pour les ménages à faible revenu ou à revenu moyen.

但是,取得成果并不足以打破对贫穷和中等收季节性荣枯循环

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知

Un nouveau cycle peut alors démarrer : comme des jours, des saisons et des générations, l'univers peut mourir et revivre.

一个新循环即将开始:就像每天、季节和历代更替一样,宇宙可以被摧毁并再次复活。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Petit point climatique, enfin : sur Westeros, les saisons ne suivent pas un cycle régulier.

,还有一个气小问题:在维斯特洛,季节并没有遵循规律循环

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et bien souvent, le mot précoce est associé à une vivacité particulière, mais on l'emploie aussi à propos, par exemple, du cycle des saisons.

很多时,“个词与一种特定活力联系在一起,但我们也将它用于与季节循环等相关事物中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接