18.4.3.3.5 La série d'essais commence par un essai simple avec un disque à lumière de 20 mm.
1.3.5 试系列从使用20.0毫
孔板做一次试
开始。
On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).
在试容器中装入有机过氧化物或自反应物质,其数量应使容器
装载率(按体积计算)等于罐体所用
装载率(最大装载率为体积
90%),然后装上所需
孔板 和防爆盘。
Si par contre il n'y a pas d'explosion, on poursuit la série avec un essai pour chacun des diamètres de lumière suivants : 12,0 - 8,0 - 5,0 - 3,0 - 2,0 - 1,5 et finalement 1,0 mm, jusqu'à ce que l'on obtienne le résultat positif ("explosion").
如果在孔径20.0毫时“没有爆炸”,就用以下孔径12.0-8.0-5.0-3.0-2.0-1.5毫
和最后用1.0毫
孔板继续做一次性试
,直到这些孔径中
某一个取得“爆炸”结果为止。
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de munir le réservoir d'essai d'un disque de rupture supplémentaire (pression d'éclatement d'environ 80 % de la pression de calcul d'un réservoir d'essai de 10 l) avec une grande ouverture permettant un dégagement d'urgence supplémentaire pour le réservoir d'essai au cas où le diamètre de l'orifice choisi serait trop petit.
为了安全,建议试容器也配备另一个孔口较大
防爆盘(爆裂压力约为10升试
容器设计压力
80%),以便在试
容器选用
孔板直径太小时用于紧急排气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。