有奖纠错
| 划词

Je ne veux pas avoir l’air d’être critique mais ils apprennent quoi en cours d’histoire ?

妄加评论,但是,如今历史课上都学点子神马东西啊?

评价该例句:好评差评指正

J'ai vraiment pas envie de juger ce style de vie,mais sachez vous que parmi eux y'a des gens sinceres.

想对这种生活方式妄加评论,只是希带著见看,毕竟中间也有真诚的人,比如影片中的这位。

评价该例句:好评差评指正

Mme Che Ying (Chine) dit que les représentants de l'Australie et du Canada ont hypocritement choisi de critiquer certains pays en développement sans avoir le courage de faire leur autocritique ou de critiquer leurs partenaires occidentaux.

Che Ying女士(中国)说,澳大利亚和加拿大代表伪善地挑选出许多发展中国家妄加评论,而没有勇气进行自我批评或批评自己的西方盟友。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

窄门 La Porte étroite

J'entends appeler « légèreté » et « grâce » l'incurable futilité de cet esprit ; naturellement j'observe une prudente réserve et je ne parle qu'à toi de ma lecture.

这种极端繁琐无聊居然被称作是“轻”和“优美”!自然,我谨妄加评论,只是和你谈谈我读后感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接