有奖纠错
| 划词

Durant la période qui s'est écoulée depuis que la population timoraise a si courageusement voté pour son indépendance, le Gouvernement du pays, avec l'aide de la communauté internationale, a accompli des progrès remarquables dans le renforcement des institutions nationales et de l'administration publique.

自从东帝汶人民如此投票赞成独立以来,该政府在际社会的协助下,在巩固家机共行政方面取得了出色的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


synéchiotomie, synéclise, synécologie, synème, synéphrine, synépirogène, synépirogénie, synérèse, synergide, synergie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Un témoin raconte qu'il n'a jamais vu autant de courage et de beauté réunis.

一位目击者说,他从未见过又美丽的人。

评价该例句:好评差评指正
瓢虫少女 Miraculous Ladybug

Elle est formidable, si courageuse et intelligente.

她很了不起,

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Un regard éloquent de d'Artagnan fit voir à Monck que ces deux hommes si braves et si loyaux n'étaient point d'intelligence pour son enlèvement.

达塔尼昂雄辩的一瞥让蒙克白,这两个人,忠诚,绑架他并不

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce jeune homme si poli, si doux, si brave, et qui réunit tous les avantages de naissance et de fortune dont un seul me mettrait le cœur si à l’aise !

这个年轻人礼貌,温柔,,兼有出身和财富带来的种种好处,而我只要能有其中的一种,就会心满意足!

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Un frisson serra le cœur du Gascon, si brave et si fort contre tous les malheurs de la vie, et pendant quelques moments les nuages lui parurent noirs, la terre glissante et glaiseuse comme celle des cimetières.

一阵寒颤袭上加斯科尼人的心头,他是坚强,能够面生活中的所有不幸,有那么一瞬间, 他觉得乌云密布,地面像墓地一样湿滑而黏土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taché, tâche, tachèle, tachéo-, tachéographe, tachéographie, tachéomètre, tachéométrie, tachéométrique, tacher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接