Le gouvernement s'attache également à mettre un terme à la féminisation du sida.
政府在努力制止艾滋病的女。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出现了通信职业女现象。
Les biens sont répartis selon qu'ils appartenaient à la femme ou à l'homme.
财产根据其女是来分配。
Nous oeuvrons sans relâche à combattre la féminisation de la pauvreté.
我们大力向贫困的女作斗争。
La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.
贫困的女是从女孩的待遇开始的。
La féminisation de la pauvreté s'est accrue et on doit s'y pencher.
贫困的女在增加并需要得到解决。
13.6.2 Les femmes ont leur propre rôle dans la culture.
2 妇女在文中的作用已经女。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都女了。
16.5.2 Au sein de la famille, les rôles sont répartis en fonction du sexe.
2 家庭中的角或女。
La féminisation de la pandémie est une réalité, surtout en Afrique.
该流行病女是一个现实,尤其在非洲。
La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.
葡萄牙中央公共管理机构已经高度女。
Cette coiffure le féminise.
这种发式使他女了。
La féminisation de la pauvreté et la marginalisation des femmes exigent des actions immédiates.
贫穷的女和妇女的边际需要迫切注意纠。
De même, au sujet de la féminisation de la pauvreté, se reporter à l'article 13.
有,关于贫困的女问题,见第13条。
Enfin, des progrès sont constatés en ce qui concerne la féminisation des noms de métier.
最后,在职业名称的女方面已经取得了进展。
La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.
该大流行病的扩散和女确实是令人深感关切的一个领域。
Il importe de réagir rapidement à cette évolution de l'épidémie.
艾滋病毒/艾滋病的女要求人们立即对此作出应对。
Les rites et séances psychopédagogiques définissent des rôles stéréotypés des hommes et des femmes.
这些仪式和咨询仪式使得女的角和任务都更加或女。
Nous devons lutter contre la féminisation croissante de l'épidémie en autonomisant les femmes.
我们必须通过增强妇女能力,与这种流行病日益女的现象作斗争。
La féminisation accrue de l'épidémie exige clairement que l'on s'intéresse aux besoins particuliers des femmes.
这种流行病的女程度越来越高,要求明确注重妇女的特殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, il paraît que le « cyber-acheteur » se féminise.
是,网民似乎了。
C'est un dessert de femme, ouais!
是,确实是个甜点!
Je dirais que mon style est classique, féminin et simple, confortable.
我觉得我风格是经典,,简约,舒适。
La femme aux pupilles plus larges a été décrite comme douce, plus féminine et jolie.
大瞳孔被定义为温柔,更并且漂亮。
A partir de 1750, la profession se féminise et se transforme complètement.
从1750年开始,这个职业变得更加,并且完全改变了。
Alors ma première impression quand je regarde les deux, est un petit touche féminine là-dessus.
我一眼看这两道菜时,感觉它们带有一种微妙气息。
J'essaie de mettre un peu de fraîcheur, de la féminité, une assiette un peu esthétique.
我希望整道菜清新、充满美感,展现一种觉上艺术感。
J'ai un rapport très ludique, à vrai dire, très enfantin et très féminin aussi avec la mode.
我以一种饶有兴致,其实就是孩童般来看待时尚。
Beaucoup plus féminin, taille très fine accentuée par les basques, la poitrine haute, les épaules arrondies.
更,通过衣服下摆更好地突出了纤细腰部,高胸,圆润肩部。
Les métiers typiquement féminise (infirmière, dactyle) sont en général moins bien considérés et plus mal payés que les autres.
一些明显职业(如护士和打字员)通常不被看好,工资较低。
Cette féminisation amène vite à sexualiser les elfes en les dotant d'une beauté à la fois fascinante et dangereuse.
这种很快导致了精灵,赋予了她们既迷人又危险美。
Oui, en effet, c’est vraiment un métier féminin, mais j’ai quand même l’impression que les mentalités évoluent.
是,事实上,这真是一个职业,但是我心态也确实进行了一系列演变。
Je peux dire la branche, donc féminin.
我可以说分支,如此。
J'ai créé le prénom de Nicky Doll parce que j'avais besoin d'un nom qui était très féminin et très memorable.
我创造出Nicky Doll这个名字,因为我需要一个非常且令人难忘名字。
Pour stigmatiser son côté féminin, son côté populaire.
污名其一面,其受欢迎一面。
Mais attention, l'expression ne s'est féminisée que assez récemment.
但要小心,这种表达方式最近才变得更加。
Car la pétanque se féminise aussi.
因为法式滚球也变得更加。
C'est une image qui plait aux hommes, mais une image très féminine.
这是一个吸引男人形象,但却是一个非常形象。
Compartiment 100% féminin... Comment ça va?
100% 隔间...怎么样?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释