Ma belle-sœur aime bien les produits de luxe.
我嫂子很喜欢。
Etant une attitude de vie, le domaine du luxe est permanent.
作为一种生活态度,永流传的。
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
不断树立起个性化大旗,创造着自己的最高境界。
Par conséquent, les produits de luxe devraient être brillants, lumineux et destinés à la jouissance.
所以,应“闪光”的,“明亮”的,“让人享受”的。
L’origine du mot luxury est le mot latin lux qui signifie lumière.
(Luxury)源于拉丁文的“光”(Lux)。
Il est le domaine de luxe bien connu de Guangzhou.
这广州众所周知的地区。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集了不同的文化历史于其中的,代表了高雅的味,超凡的生活。
L’exclusivité du produit de luxe désigne l’exclusivité de ses clients.
牌的专一性就指其服务对象的专一性。
Le produit sous marque de luxe est nécessairement le meilleur.
牌所服务的产必须“最好的”。
Le sentiment concernant moi est toujours les marchandises de luxe .
感情对于我一。
Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.
没有人能够否认,爱也一种热爱生活的方式。
Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.
同时展望了中国牌的前景。
C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.
这个免税城市,我们可以买些。
Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.
从社会学的角度上说,贵族阶层的物。
Les articles de luxe ou similaires ne seront pas considérés comme biens de la famille.
和类似物不应被视作家庭财产。
Les TIC ne sont pas un luxe, mais un outil du développement économique et social.
信息与通过技术不一种,而经济和社会发展的工具。
Disposer d'un conseiller spécial et de son bureau n'est pas un luxe, mais une nécessité.
特别顾问及其办事处并非,而必需的。
Le dialogue entre les civilisations n'est pas un luxe, mais une nécessité.
不同文明间对话不一种,而一种必需。
Le Ministère de l'unification a également entrepris de dresser une liste des articles de luxe.
◆ 另外,统一部正在拟订一个清单。
On trouvera en annexe la liste des articles de luxe.
本报告附件载列了清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, parce que c'est pas Bernard Arnault qui a inventé le luxe.
是的,因为奢侈不是伯纳德·阿诺特发明的。
Dans la société aussi, la consommation ostentatoire est mal vue.
在社会上,人们对奢侈消费的看法也不是很好。
Donc ça montre que les Français ne bannissent pas complètement les biens ostentatoires.
所以这表明法国人并不绝对排斥奢侈。
Je travaille dans la mode, je travaille dans le luxe.
我在时尚界工作,也在奢侈行业工作。
Il y a littéralement une euphorie du marché du luxe.
奢侈市场简直是一片欣欣向荣。
Oui le luxe est un monde parallèle de l'économie en général.
是的,总体说,奢侈行业与市场经济平行。
Avant c'était les sac, maintenant c'est les carburants.
前有各种各样的假奢侈包,现在有碳氢燃料冒充能源奢侈。
Le marché est gangrené par la contrefaçon.
假货已经侵蚀了奢侈市场。
Je suis reconvertie après des années dans le secteur du luxe.
在奢侈行业工作多年后,我接受了再培训。
Très rapidement, je me suis dirigé dans le milieu du luxe.
我很快就进入了奢侈行业。
Je dirais Chanel, parce que pour moi ça représente le luxe à la française.
我觉得是Chanel,因为在我看,它代表了法式奢侈。
Nous, les produits, c'est des produits de luxe.
我们的产是奢侈。
Et encore, pas tous. A l'époque, c'est un produit de luxe.
而且不是所有的人。在当时,它是一种奢侈。
L’influenceur propose à ses abonnés un produit de luxe à un prix imbattable.
网红向他的订阅者推荐价格优惠的奢侈。
Et oui, la France est réputée pour ses grandes maisons de luxe.
是的,法国以其大型奢侈店而闻名。
Tout se dit au présent... Le futur étant un luxe au-dessus de mes moyens.
一切都要用现在时… … 而未时则是超出我能力的奢侈。”
La tulipe est un produit de luxe.
郁金香是种奢侈。
Les touristes étrangers ayant des dollars en poche peuvent s'offrir un luxe inouï.
口袋里揣着元的外国游客可以负担得起令人难以置信的奢侈。
Ici, la confiance était à n'en pas douter un luxe auquel elle n'aspirait déjà plus.
对于她,信任无疑是一种不敢奢望的奢侈。
En conclusion, le champagne, c'est vu comme un produit de luxe français.
总之,香槟被视为法国奢侈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释