Trois "taikonautes", nom chinois des astronautes, ont réalisé une sortie dans l'espace lors de la mission Shenzhou VII.
神舟七号实现了三个“

”(汉语宇航
别称)出舱进入
之举。
Les vols humains ont souvent été des exemples lumineux de coopération internationale, les astronautes et les cosmonautes illustrant combien on peut accomplir si on travaille ensemble sans se soucier de l'appartenance à une culture ou à un pays donné.
载
航天
行往往是国际合作的辉煌典范,

和宇航

示了不分国家和文化背景共同工作所能取得的巨大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

3:死神永生》法语版		
6月合集		
12月合集		
合集		
合集		
3:死神永生》法语版		
3:死神永生》法语版		Bien. Mettez immédiatement un terme à vos préparatifs pour la guerre, cessez toute résistance, livrez vos armes à antimatière au Gouvernement fédéral, et ordonnez à vos hommes infiltrés dans les autres villes de faire de même !
“那好,立刻停止战争准备,停止一切抵抗,把所有的反物质子弹交给联邦政府,特别是你们那些潜入其他太空城的人,也立刻这样做!”