Ils sont plus heureux là-haut qu'ici-bas.
他们在上比在这里更幸福。
Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.
真理像上的明月。
Les idées justes ne tombent pas du ciel.
正确思想不是从上的。
Nous avons eu deux cours ce matin.
我们上午上了两堂课。
Tu n'as pas eu mal quand tu es tombé du ciel ?
你从上旳时候不痛吗?
Comment, tu es tombé du ciel, toi aussi ?
怎么,你也是从上的?
Ce matin, une larme est presque couler sur mon visage.
上午我差点儿流泪。
Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.
上帝是上的饱和,爱是人间的饱和。
Son patron lui a permis de ne pas venir travailler ce matin.
他老板允许他上午不上。
Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.
上午,苏格兰有数千旅客被困。
Le soleil est haut dans le ciel ;il doit être environ midi.
太阳高悬在上,现在大概应该是中午。
On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.
人们在尘世的黑暗里预支上的光明。
Ces journaux ne sont pas ceux (les journaux) qui étaient sur la table ce matin.
这些报纸不是上午桌子上的报纸。
Ce matin, j'ai encore vu une camarade de classe s'en aller.
上午我又看了一个同学回国。
J'ai rencontré Jean Pierre ce matin dans la rue.
上午我在马路遇见了让•皮埃尔。
S'il ne m'avait pas aidé, j'aurais été en retard hier matin.
要是没有他的话,我昨上午就迟到了。
Dans le ciel de ma patrie.
在我们祖国的上。
Ce matin,une dame qui je n'ai connais pas m'a donnee une sourire familiere.
上午,一位陌生的太太给我一个熟悉的微笑。
Toi aussi tu viens du ciel?
你也是从上的?
Les emplois ne tombent pas sur vos genoux, vous avez à les chasser.Surtout une bonne.
工作要自己去找,特别是好工作,不要等着上馅饼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Majesté ! Dans le ciel… trois étoiles volantes !
“上,上有… … 三!!”
Alors, toi aussi tu viens du ciel!
“那么,你也是从上来的!
Tous les deux habitaient dans le ciel.
两人都住在上。
Tombent du ciel, mon ami, tombent du ciel.
“是上掉下来的,朋友,是从上掉下来的。”
Il va me manquer le ciel, cette partie-là.
剩下的就是上的部分。
Il attendait pour se montrer que le ciel se fût barbouillé de noir.
他要等上涂上黑色才出门。
Qu’est-ce que tu veux faire ce matin ?
你今上午想做些什么?
– Découvrir comment font les avions pour voler.
“弄清机怎么能待在上。”
On dirait vraiment une traînée de lait !
“真像牛奶洒在上!”
Il faut faire le ménage dans le ciel!
得先解决上这些来去的!
Les sources de l'abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie ne tomba plus du ciel.
渊源和上的窗户都闭,上的大雨也止住。
Je priais le martyr qui est là-haut.
“我为上的那位殉难者祈祷。”
Le changement des saisons ne s'y lit que dans le ciel.
季节的变化只能在上显现出来。
Dieu, c’est la plénitude du ciel ; l’amour, c’est la plénitude de l’homme.
Alors Antoine, de quoi allez-vous nous parler ce matin ?
安托尼,今上午您跟我们谈什么话题?
Le malheur veille pendant qu’il dort, se dit-elle.
“真叫做无事家中卧,祸从上来。”
Ils restèrent ainsi, fixant tous les deux les étoiles dans le ciel.
他们一直保持着这个姿势,看着上闪烁的群。
Jean Valjean déposa un baiser sur ce front où il y avait un reflet céleste.
冉阿让在这有着上光彩的额头上吻一下。
– Ce matin, je me repose, je suis en vacances !
今上午我要休息, 我在度假呢!
Cela revient donc à dire que cette prétendue “philosophie” juste tombe du ciel.
“这等于说正确的哲学是从上掉下来的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释