Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内在独特迷人,外在也很与众不同。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这。
Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.
然而,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的外在影响。
Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.
大规模的移徙是展所涉及的很多问题及条件的外在体现。
Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.
除了这个基本的弱点外,报告在叙事方有许多不确切之处。
Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失在视线外。
Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.
许多国家需要外在援助,才能做到这点。
À quelques exceptions près, le nombre de femmes dans l'emploi rémunéré non agricole a augmenté.
除个别情况外,妇女在非农业薪酬就业中的比重有所增加。
En plus de Bagdad, l'ONU a des représentants à Erbil et à Bassorah.
除巴格达外,联合国在埃尔比勒和巴士拉也派驻代表。
Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.
这不是外在权威施加于我们的行动。
Entre autres, il nécessite un consensus national dans les pays intéressés, y compris l'Inde.
处其他外,它要求在包括印度在内的有关国家内达成国家共识。
Concrètement, cette mesure exclut les partisans ou membres du Hamas des emplois du secteur public.
该措施实际上将哈马斯支持者或哈马斯成员排除在公职外。
L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.
可能存在国家当局的行动(或不行动)产生的很多外在因素。
Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.
有证据表明,社转移能带来多种外在的经济好处。
Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.
一外在的因素也被认为太普通。
Elle ne peut être réglée en dehors de la région.
这个问题不能在区域外解决。
La piraterie est un symptôme de la situation qui existe en Somalie.
海盗活动只是索马里局势的一个外在表象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, savoir si derrière tout ça, elles étaient vraiment très belles, je ne sais pas.
但我不道她们在这些外在装饰之后,是否也真的美丽。
Un tramway criait sur un aiguillage, de l'autre côté des murs.
在另一端的围墙外,一辆电车在铁轨的道岔上发出咔咔的响声。
Toute justification extérieure de ses actions est uniquement destinée à des fins de performance.
所有的外在行为解释都只是为了表现而已。
Elle m'attend devant la gare avec ses parents.
她和父母在车站外等我。
Je n'y arrivais pas, du coup, je me suis dit, ben, commence par l'extérieur.
我做不到,于是我诉自己,那就从外在开始吧。
Son chapeau était jeté à quelques pas dans les broussailles.
的帽子在几步外的乱草中。
Les images consultées par Désintox montrent pourtant que l'homme reste extérieur à la scène.
然而,根据Désintox调查的图像显示,该男子仍在现场外。
Des manifestations ont eu lieu à l’extérieur du tribunal.
示威在法庭外举行。
Quand ils furent de retour à l'entrée de la banque, ils se séparèrent à nouveau.
们在银行外的大理石台阶上分手了。
Un jour, des astronautes ont rapporté avoir vu des scintillements n’ayant aucune existence réelle.
曾有航天员报,们在舱外工作时看到了并不存在的闪光。
Il y a un lavabo et une douche dans la chambre, les toilettes sont à l’étage.
房间里有盥洗池和淋浴,卫生间在楼层外。
Les rameurs attendaient, leurs avirons à demi levés, comme des oiseaux qui font sécher leurs ailes.
船夫们等待着,们的桨半举在水面外,象是海鸟在晾干它们的翅膀似的。
Cette histoire nous enseigne que la beauté extérieure importe peu face à la générosité et au courage.
这个故事诉我们,外在的美丽远不及无私和勇气重要。
Les animaux aussi, et leur âme a une capacité supplémentaire : sentir le monde extérieur à eux-mêmes.
动物也有,它们的灵魂还有一个额外的能力:感受外在世界。
Alors que nous avons rendez-vous avec les ouvriers, de la fumée à quelques mètres.
当我们与工人预约时,在几米外吸烟。
Depuis la préadolescence, mes cheveux sont une sorte d'armure contre la violence extérieure.
从青春期前开始,我的头发就成了抵御外在暴力的盔甲。
A 10 millions d'années-lumière de là, sur la Terre, celui-ci semble avoir trouvé un trésor.
1000万光年外,在地球上,似乎找到了宝藏。
La vieille dame qui vivait à quelques mètres est évacuée à temps.
住在几米外的老太太被及时疏散。
A quelques kilomètres de là, Conty, dans la Somme.
几公里外,Conty,在索姆河。
A l'extérieur du magasin, l'homme accepte de nous parler.
- 在商店外,该男子同意与我们交谈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释