有奖纠错
| 划词

Avec la bière, le reste la boisson la plus consommée dans les cafés.

啤酒以外,"小黑"(咖啡的) petit noir 是店里畅销的。"

评价该例句:好评差评指正

Je suppose, dit un adjudant, surnommé La Vache, que, si je mourais, vous viendriez cracher sur ma tombe.

叫母牛的军士说:“假如我死,你们会到我墓上去沫吗?”

评价该例句:好评差评指正

Jean, n'endéplaise à monsieur, répondit le nouveau venu, Jean Passepartout, un surnom quim'est resté, et que justifiait mon aptitude naturelle à me tirer d'affaire.

“我叫若望,假使老爷不反对的话,”新来的仆人回答说,“路路通是我的

评价该例句:好评差评指正

Selon le général « Last Order », un commandant des LURD de la zone de Foya, plusieurs centaines d'ex-combattants du RUF feraient partie d'une milice indépendante opérant dans le Lofa.

团结会在Foya地区的一名命令”的将军表示,几百名前联阵战斗员组成一支独立民兵团,参与洛法战斗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Elle était surnommée la princesse fatiguée.

是疲惫公主。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 5: il avait un drôle de surnom.

他有个有趣

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Ce sont les grands qui ont trouvé ça.

这个还是高年级家伙给他起

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc le ministre de la Justice a hérité de ce surnom.

所以,司法部长继承了这个

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est simplement un petit surnom assez affectueux qu'on adresse souvent à des enfants, à...

这只是个可爱,我们经常叫孩子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et vers le XIIe-XIIIe siècle, ils vont commencer à se transmettre héréditairement.

到12-13世纪,这些被后代继承。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: son surnom est digne de son épopée.

配得上他事迹。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À l'école, on la surnomme méchamment Frida la boîteuse.

在学校里,人们给取了个跛脚弗里达。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Mais est-ce que vous savez d'où vient son surnom " la Ville Lumière" ?

但你们是否了解,“光明之城”从何而来?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle est surnommée Zézette parce qu’elle parle bizarrement à cause de ses dents

是Zézette,因为牙齿使说起话来很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les habitants des environs l'ont par ailleurs affublés de l'étrange surnom de " singe hollandais" .

另一方面,附近居民给取了一个“荷兰猴”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui parce que pendant l'Antiquité, la Grande Bretagne était surnommée Albion, un nom qui venait de la mythologie.

,因为在古代,英国是Albion,这个名字来自于神话。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

(Rien à voir avec le film Les Bronzés dont j'ai parlé il y a quelques temps).

这个与之前我跟你们谈电影《Les Bronzés》毫无关系。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On s'est donné ce surnom nous-mêmes tellement on aime le fromage.

我们给自己取了这个,因为我们太喜欢奶酪了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En fait, les poilus, c’est le surnom donné aux soldats qui ont combattu pour la Première Guerre mondiale.

其实,“胡子”是给参与第一次世界大战法国士兵取

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais le sobriquet du nouveau venu lui était familier, même si elle était sûre de ne l’avoir jamais rencontré.

但是来人觉得很熟悉,即使肯定自己之前没见过这个人。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

D'après certaines recherches, câliner un chien libère chez nous des endorphines et de l'ocytocine surnommée l'hormone de l'amour.

某些研究表明,抚摸狗狗会使我们释放内啡呔以及为“爱情激素”催产素。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Vers 1027, il donne naissance à un fils, Guillaume, surnommé le bâtard, car ses parents ne sont pas mariés.

大约在1027年,他生了一个儿子威廉,是私生子,因为他父母没有结婚。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读刊 · 第五期

Analyse. Bild l'a affublée d'un surnom, en français dans le texte : « Madame Inflation. »

分析。德国《图片报》给起了个:" 通货膨胀女士" 。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Aussi chez Mme Barjon, sa fleuriste, avait-on fini par la surnommer la Dame aux Camélias, et ce surnom lui était resté.

因此,在常去买花巴尔戎夫人花店里,有人替取了一个,称为茶花女,这个后来就这样给叫了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接