有奖纠错
| 划词

Nous sommes honorés par la présence de M. D'Alema, le Ministre des affaires étrangères de l'Italie.

我们为意大利外交部长莱马先生与会感到荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Je salue la présence, à cette séance, du Ministre des affaires étrangères d'Italie.

我欢迎意大利外交部长出席本次会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des affaires étrangères de la Grenade, Elvin Nimrod, a pris la parole.

格林纳外交部长·姆罗德向讨论会致辞。

评价该例句:好评差评指正

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣收到阿及利亚外交部长发来的电报。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有经过澳大利亚外交部长的许可才能进口这些品。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑外交部长也将举行一次会晤。

评价该例句:好评差评指正

M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.

安提瓜和总理兼外交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à S. E. M. Bernard Rudolf Bot, Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas.

我请荷兰外交部长纳德·鲁道夫·博特先生阁下讲话。

评价该例句:好评差评指正

Je vais suspendre la séance plénière pour quelques minutes afin de raccompagner le Ministre.

我现在宣全体会议休会几分钟,以陪同外交部长阁下离开理事会会议厅。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq.

我现在请伊拉克外交部长霍希亚·扎里先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请隆迪外交部长图穆卜维拉夫人阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我们有机会听取十个国家的外交部长的讲话。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府外交部长滴·素帕蒙空。

评价该例句:好评差评指正

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

日利亚外交部长·坦科先生阁下发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期一11时,加拿大外交部长将在裁谈会发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

菲律宾外交部长韦托·罗慕洛博士任会议主席。

评价该例句:好评差评指正

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马外交部长主持。

评价该例句:好评差评指正

À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.

7日,我在亚的斯亚贝会见了埃塞俄比亚外交部长塞尤姆·梅斯芬。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons l'assassinat de M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka.

我们谴责刺杀斯里兰卡外交部长拉克什曼•卡迪加马先生的行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


putrescent, putrescible, putrescine, putride, putridité, putsch, putschiste, putt, putter, puvathérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Alors pourquoi le ministre de l’agriculture a-t-il fait une telle déclaration ?

那为部长会这说呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A cette période, le ministre des Affaires étrangères Walter Rathenau est assassiné par les nationalistes de l'organisation Consul.

当时,部长沃尔特·拉特瑙被领事组织的民族主义者暗杀。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Alors que Nicole Belloubet est présente dans l’hémicycle, c’est pourtant le ministre des Affaires étrangères qui se lève pour répondre.

Nicole Belloubet(司法部长)出席了国民议会,但却是部长站起来回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Ce sera un des derniers voyages à l'étranger pour le ministre des Affaires étrangères français.

这将是法国部长任内最后一次出访。

评价该例句:好评差评指正
谍过家家》法语版

Et pour lancer les hostilités, nous allons assassiner Brantz, le ministre des Affaires étrangères.

为了打响敌对行动的第一枪,我们将暗杀部长布兰茨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Le chef de la diplomatie qatarienne est à Moscou.

卡塔尔部长正在莫斯科访问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

L'ancienne ministre des Affaires étrangères prend la suite de la Canadienne Michaelle Jean.

部长接替加拿大人米歇尔·让的职位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Stéphane Séjournet, l'ancien ministre des Affaires étrangères.

斯特凡·塞日龙内,部长

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Nous accueillons le ministre des Affaires étrangères de retour du Proche-Orient.

我们欢迎刚从中东返回的部长

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Jean Yves le Drian, le ministre français des A.E dans le golfe depuis ce samedi.

让·伊夫·勒德里昂(Jean Yves le Drian),自周六以来一直在海湾地区担任法国部长

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Samedi, il a chargé son ministre des Affaires étrangères de tout gâcher.

周六,他指示他的部长破坏一切。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

C'est l'ancien ministre des Affaires étrangères, Jean Yves Le Drian.

这是部长让·伊夫·勒德里安。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

La cheffe de la diplomatie au Royaume-Uni, Liz Truss, refuse de se prononcer.

英国部长利兹特拉斯拒绝置评。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

On reste en Egypte, où le ministre iranien des Affaires étrangères sera en visite mercredi.

我们留在埃及,伊朗部长将于周三访问那里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

Annonce du ministre français des Affaires étrangères.

法国部长宣布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1月合集

Ce matin, Jean-Noël Barrot, le chef de la diplomatie française, était à Kinshasa.

今天上午, 法国部长让·诺埃尔·巴洛特抵达金沙萨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A son bord, une délégation menée par le ministre qatari des Affaires étrangères.

船上有卡塔尔部长率领的代表团。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Des failles que reconnaît le ministre des Affaires étrangères.

部长承认存在不足之处。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Déclaration du ministre français des Affaires Etrangères, Laurent Fabius.

法国部长洛朗·法比尤斯的声明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Le chef de la diplomatie américain rencontrera la président israélien la semaine prochaine.

AS:美国部长将于下周会见以色列总统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiogénique, radiogéochimie, radiogéochronologie, radiogéodésie, radiogéologie, radiogéophysique, radiogonio, radiogoniomètre, radiogoniométrie, radiogoniométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接