Ne fais pas de bruit, il dort.
别弄声音,在睡觉。
J'aime le bruit du vent dans les champs de blé.
我喜欢那风吹麦浪的声音。
J'aime entendre le chant des rossignols.
@我喜欢夜莺的声音。
Je le connais immédiatement à sa voix.
我通过的声音立刻认。
Elle a une belle voix.
她的声音很。
Elle a une jolie voix.
她的声音很动。
Le son ne se transmet pas dans le vide .
声音不能在真空中传播。
Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.
声音太把窗户关上。
La voix ne peut descendre plus bas.
我的声音不能再轻了。
Les sons sont, par exemple, des fortes explosions.
例如,声音像是大爆炸。
Il n'aime pas la monotonie d'une voix .
不喜欢单调的声音。
Le son ne peut pas se propager dans le vide.
Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.
不时到飞机飞过的声音。
Le chien reconnaît la voix de son maître.
狗能主人的声音。
Il parle si bas qu'on ne l'entend pas.
说话声音太小,大家不见。
Le disque restitue fidèlement le son enregistré.
唱片不失真地放录下的声音。
Il n'est pas jusqu'à sa voix qui n'ait changé.
甚至连的声音也变了。
Un murmure de réprobation s'éleva dans la salle de réunion.
一阵不满的声音在会议室响起。
Elles font un bruit d'ailes ou de robes de femme.
它们发羽翼或者女人衣裙的声音。
Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.
昨天一早起便见下雨的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On fait aussi un petit bruit qui imite le bruit d'un bisou.
我们还会发出一点声音来模仿接吻的声音。
(Tik! Tik! ) Bizarre, ce bruit. Oh?
(敲击的声音!)这个声音太奇怪了。哦?
Alors, mets le son moins fort !
那,把声音关小点。
Vous entendrez mieux votre voix et tous les sons que vous allez produire.
这将使晰地听到自己的声音和发出的所有声音。
Ce qui permet d’amplifier le son !
可以把声音大!
Wang Miao regarda dans la direction d'où provenait le cri.
汪森顺着声音看去。
Mais, qu'est ce que c'est que ce bruit?
但是,这是什么声音?
Et le bruit: bruit de fleuve ou de foule.
的声音或人群的声音。
On dirait qu'il n'y a plus de bruit maintenant.
现在再没声音了。
Ah, c'est le son ! C'est vrai qu'il est meilleur.
啊,声音!电影院里声音确实加好。
Plus haut ! cria le maître, plus haut !
“声音高点!”老师喊道,“声音高点!”
Est-ce qu’on peut supprimer cette voix ?
我们可以删除这个声音吗?
Juste le texte, la voix, le corps.
只有文字、声音和肢体。
Le son, le bruit que vous aimez ?
喜欢的声音是什么?
Pourriez-vous faire moins de bruit en mangeant ?
吃东西时声音可以小一点吗?
Une autre voix s'était éveillée au fond de sa tête. Ce serait vraiment stupide, disait-elle.
他脑袋后面又有一个声音苏醒了。“那样做真是够蠢的。”那声音说。
Ils auraient pas pu choisir un son différent?
它们就不能选择其它声音吗?
Baissez un peu le son, on s'entend pas ici.
降低声音,我们现在不太和睦。
Un peu comme lorsqu'on débouche une bouteille de champagne.
有点像开香槟时的声音。
Mais il n'a pas entendu votre voix?
但是他没听到您的声音?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释