Devenir à long terme des partenaires faire ensemble, grandir ensemble.
为期的合做伙伴,一起发壮大。
Chaque année, la société a continué à grandir et se développer.
公司每年都在不发壮大。
Fondée il ya huit ans, a continué de croître et de se développer.
公司立八年来,不的发壮大。
Développez l'échelle des entreprises de Tianjin, Shenzhen, etc ont des bureaux.
企业规模壮大,在天津,深圳等处都有办事处。
Hard vie, préoccupé par le caractère, nous sommes en développement et ça grimpe!
用心生活,关注品格,我们正在发,壮大!
Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.
华尔润集团靠自身积累,逐步发壮大。
Grâce à dix années de développement, la société a continué de croître, grandir.
通年的发,公司不、壮大。
Attendons avec intérêt de travailler avec votre société à grandir ensemble.
希望与贵公司一起壮大。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工的共同努力下,公司正在不拙壮壮大。
Entreprises dans le marché hautement concurrentiel environnement a continué de développer et de croître!
企业在当今市场竞争激烈的环境中不发壮大!
En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.
事实上,如果你希望你的企业能够发壮大,你应当尽可能地将工作委托他人完。
L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!
诚信、务实创新的精神与广大客户共同发壮大!
La société de plus en plus dans l'environnement concurrentiel international a augmenté.
使公司在日益激烈的国际环境中逐渐壮大。
En plus de deux ans a continué à se développer et grandir.
在两年时间里不发壮大。
Un autre cortège est venu grossir la manifestation.
另一队人走来壮大了游行阵容。
L'entreprise cherche à développer et à croître, à la sincère coopération pour discuter d'affaires.
公司现求发壮大,诚要各企业合作洽谈。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
这个村庄是否因为修道院而壮大?
Il est le secteur refuge de la plus grande partie des Mauritaniennes actives.
非正规部门在城市化的影响下快速发壮大,吸纳了毛里塔尼亚最大一块就业人口。
Nous croyons comprendre que la Commission est prête à grandir.
我们的理解是,委员会已做好发壮大的准备。
L'ONUDC doit se développer pour répondre à une demande plus forte de ses services.
毒品和犯罪问题办公室必须发壮大,以响应对其服务的更大需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, la gauche grandit, gonfle… mais éclate.
事实上,左翼正在壮大、膨胀......但也正在迸发。
Par la suite, le groupe s'est développé par acquisitions.
后来,集团通过收购发展壮大。
Ensuite, les villes défrichent, grandissent, et veulent des frontières plus fermes.
后来,城市开垦土地、发展壮大,并希望拥有更坚实边界。
Ajoutez Paris grandi peut-être, mais à coup sûr la France diminuée.
‘黎壮大了,也许,但是法国肯定缩小了。’
Bahorel et Jean Prouvaire les avaient retrouvés et grossissaient le groupe.
和让·勃鲁维尔也找到他们,便更壮大了那支队伍。
Il aurait pu se contenter de gérer tranquillement l'entreprise familiale sans la développer.
他本能满足于安安稳稳地管理家族企业,而不是将它发展壮大。
Une sorte d’esprit prophétique et un effluve d’avenir y circule, enflant les cœurs et grandissant les âmes.
一种预感精神和未来气息在那里奔流,鼓动着人们心并壮大着人们意志。
Et d'ailleurs, si les Arabes gardent le commandement, les Berbères vont abonder dans les rangs de leur armée.
更是,如果拉伯人保留指挥权,柏柏尔人将壮大他们军队。
Les communautés qui existaient depuis des centaines d'années ont commencé à se dissoudre, tandis que les villes se sont développées.
存在了数百年社区开始分崩离析,而城市不断发展壮大。
Des tentes s'effondraient sur le chemin de la foule en marche qui ne cessait de grossir à mesure qu'elle avançait.
随着游行队伍不断壮大,帐篷被挤塌了。
On espère que le cercle va s’agrandir.
我们希望这个圈子会发展壮大。
Peu à peu, l'équipe des enquêteurs s'étoffe.
渐渐地,调查人员队伍越来越壮大。
Face à la demande, la start-up de 15 personnes continue de se développer.
- 面对需求,这家 15 人初创公司继续壮大。
Nous avons une classe moyenne en pleine expansion et récemment, nous avons eu un grand boom pétrolier.
我们有一个不断壮大中产阶级,最近我们有一个巨大石油繁荣。
Par exemple, pourquoi un mouvement politique particulier a-t-il pris de l'ampleur et comment s'est-il propagé ?
例如,为什么某个特定政治运动得以壮大,又是如何传播?
Venons-en maintenant à la crise entre le Qatar et ses voisins. La coalition anti-Qatar s'est d'ailleurs agrandie aujourd'hui.
我们现在谈到卡塔尔与其邻国之间危机。反卡塔尔联盟今天也有所壮大。
Dans les années qui suivent, la CEE ne cesse de se renforcer et devient progressivement une puissance mondiale.
随后岁月里,欧洲经济共同体不断壮大, 逐渐成为世界强国。
Or depuis l'investiture du nouveau président américain Donald Trump, le mouvement de quitter X prend de l'ampleur.
然而,自从新任美国总统唐纳德·特朗普就职以来,离开X平台运动日益壮大。
Bernard, sa force, c'est qu'il arrive à développer les entreprises qu'il rachète en créant des synergies avec les autres marques de son groupe.
伯纳德强势在于他能够通过与集团其他品牌之间协作,将其收购品牌发展壮大。
Mais un nouveau pouvoir grandit à l'Est : les États-unis se développent, repoussant des tribus qui viennent alors s'installer chez les Comanches.
然而,一股新力量在东方崛起:美国发展壮大,推动着一些部落迁居到卡曼契人领土。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释