Les organismes devraient donc résister à la tentation d'une « sous-enchère » dans les taux de recouvrement des coûts qu'ils appliquent pour les ressources autres que les ressources de base.
因此,各组织在非核心费用回收标准方面互挖墙脚
冲动。
Les prises de pouvoir non constitutionnelles, les efforts de prolongation de mandat, les tentatives de compromission ou de disqualification des membres de l'opposition, l'incitation à la haine et les attaques pour des gains politiques et électoraux sont potentiellement de graves menaces à la paix et au développement en Afrique.
以下问题可能会严重威胁非洲和平与发展:违宪接管,试图延长公职任期,企图挖反
员
墙脚或取消反
员
资格,为政治和选举利益煽动仇恨和进行攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se ranima cependant, et vint à penser à Berthe, qui dormait là-bas, dans la chambre de sa bonne. Mais une charrette pleine de longs rubans de fer passa, en jetant contre le mur des maisons une vibration métallique assourdissante.
那时她醒,忽然想起贝尔特还在楼
女佣人房里睡觉呢。但是一辆装长铁条
大车走
,铁条颠簸
响声把房屋
脚都震动
,震得耳朵要聋。