有奖纠错
| 划词

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内加尔在圣彼得堡被杀死。

评价该例句:好评差评指正

En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.

在冈比亚,12 000名难民数是塞内加尔和塞拉利昂

评价该例句:好评差评指正

Au Sénégal, le Comité national sénégalais a célébré la Journée par des manifestations dans la région de Tambacounda.

塞内加尔塞内加尔国家委员会在Tambacounda地区举行庆祝活动,纪念这一国际日。

评价该例句:好评差评指正

La composante police a été renforcée en août avec le déploiement d'une unité de police constituée de 85 Sénégalais.

部署了一支来自塞内加尔85建制警察部队,加强了警察部分。

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie de la population est de 54 ans. Le taux de croissance démographique tourne autour de 2,7 % par an.

塞内加尔预期寿命为54岁,年均人口增长率约为2.7%。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante hommes ont indiqué leur nationalité : il s'agissait de 5 Sénégalais, 3 Mauritaniens, 36 Maliens, 4 Ivoiriens, 1 Guinéen et 1 Kényan.

有五表明了自己国籍,他们当有5来自塞内加尔,3来自毛利塔尼亚,36来自马里,4来自科特瓦,各有1来自几内亚和肯尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le Ministre des affaires étrangères de l'Union africaine et des Sénégalais de l'extérieur, S. E. M. cheikh Tidiane Gadio.

主席(以法语发言):我名单上下一位发言是非洲联盟及海外塞内加尔国务兼外交事务部长谢·亚内·加奥先生。

评价该例句:好评差评指正

Du côté sénégalais, il m'est agréable de confirmer que les dispositions sont en cours d'adoption pour que soient accordées à ce Bureau toutes les facilités requises pour son bon fonctionnement.

作为一个塞内加尔,我分高兴地确认,我们现正在作出各种安排,以使该办事处具有适当运作所必需一切设施。

评价该例句:好评差评指正

Le Code de procédure pénale en ses articles 665, 666, 667, 668, 669 évoque les crimes et délits commis à l'étranger aussi bien par des Sénégalais que par des étrangers.

《刑事程序法典》第665条、666条、667条、668条和669条载列有关塞内加尔和外国人在国外所犯重罪和轻罪。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des personnels du quartier général de la MINUL et du bataillon sénégalais déployé dans le comté du Maryland ont assisté à des réunions dans l'ouest de la Côte d'Ivoire pour examiner des questions de coordination et de coopération transfrontière.

此外,联利特派团部队总部和驻在马里兰州塞内加尔营均派出席了在科特瓦西部举行关于跨界协调与合作问题会议。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait appel à tous les Sénégalais, du pays, de la diaspora, et de partout, et je leur ai dit que chacun prenne 10, 20, 1 000 hectares. Il faut cultiver, cultiver tout ce que vous voulez, pourvu que ce soit des produits alimentaires.

我呼吁所有地方塞内加尔,包括散居各地塞内加尔,需要少就种植少,10公顷、20公顷或是1 000公顷,只要是粮食就好。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'un projet qui inclut un fonds de garantie des prêts permettant d'exécuter des projets cofinancés par des Sénégalais vivant en France a été créé avec une union de microcrédit au Sénégal et un mécanisme, créé avec des fonds de l'Union européenne, permet de financer la participation de Marocains vivant en France au capital social de PME dans les secteurs de technologie de pointe au Maroc.

因此,目前正与塞内加尔微额信用合作社设立含有贷款保证供住在法国塞内加尔进行共同资助项目一个项目,同时利用欧洲联盟资金设立一个机制得以资助住在法国摩洛哥入股参与摩洛哥高科技部门小型企业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


riédénite, riemannien, riemannienne, riémannite, rien, riesling, rieur, rieuse, Rieux, rif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史

Mais après la signature des accords, les dissensions entre Sénégalais et Soudanais vont croissantes.

协议签署后,和苏丹之间的分歧越越大。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

La question qui reste, c'est pourquoi est-ce qu'ils sont sénégalais ?

剩下的问题是为什么他们是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le film revient sur l'enrôlement de Sénégalais lors de la guerre de 14-18.

影片回归到14-18年战争期间的征兵。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ce sont deux des boissons préférées des Sénégalais, toutes générations confondues.

这是最喜欢的两种饮料,所有世代

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Dans le quotidien du Sénégalais comment cela se traduit ?

的日常生活中,这如何翻译?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'événement attire les Sénégalais branchés dans une ambiance surchauffée.

该活动过热的气氛中吸引了时尚的

评价该例句:好评差评指正
Édito A1-Livre

E. Je suis sénégalaise et j'aime la musique.

E. 我是,我喜欢音乐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour ces Sénégalais en vacances, le menu de ce samedi soir est un grand classique.

- 对于度假的说,本周六晚上的菜单是经典。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1-Livre

Je suis sénégalais. Et toi, tu es français?

伊萨:我是。而你,是法国吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le mieux pour lutter contre les fausses informations est de répondre directement aux questions des Sénégalais.

打击虚假信息的最好方法是直接回答的问题。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est un plat qui naturellement est choisi par l'ensemble des Sénégalais qui se mange en famille.

这是所有自然选择的菜肴,可以与家一起吃。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Un autre médecin, sénagalais cette fois, avait été infecté en Sierra Leone, puis transporté en Allemagne.

另一位医生,这次是拉利昂被感染,然后被运送到德国。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Mais les Sénégalais eux-autres ont dit: " tu vas dans une essencerie" .

自己说:“你去油站”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Gros plan sur le Sénégalais Idrissa Gana Gueye qui a quitté le Paris Saint-Germain pour le club anglais d'Everton.

离开巴黎圣日耳曼前往英格兰俱乐部埃弗顿的伊德里萨·纳·盖耶的特写镜头。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Elle n'en a pas pour autant perdu sa fameuse " Teranga" , ce mot wolof qui désigne l'hospitalité légendaire des Sénégalais.

但同时她并没有丢掉她著名的“Teranga”这个沃洛夫语词汇指出了的家喻户晓的热情好客。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Buteur ce jour-là, le Sénégalais est à peine éclipsé par le coup de génie de Lionel Messi sur le deuxième but parisien.

那天的得分手,几乎没有被莱昂内·梅西巴黎第二个进球中的天才击球所掩盖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Né de père sénégalais et de mère française, il est diplômé de l'Ecole normale supérieure, agrégé d'histoire et professeur à Sciences Po.

父亲是,母亲是法国,他毕业于巴黎高等师范学院,拥有历史学位,是巴黎政治学院的教授。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le ministère de la Santé a lancé Docteur Covid, un système automatisé sur WhatsApp pour répondre aux questions des Sénégalais, et surtout lutter contre les infox.

卫生部已经推出了Doctor Covid,这是WhatsApp上的一个自动化系统,用于回答的问题,特别是打击假新闻。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et puis il y a une deuxième réalité, beaucoup plus difficile à cerner mais qui alimente tous les fantasmes, c'est celle de l'immigration clandestine, très souvent sénégalaise.

然后还有第二个现实,更难确定,但它助长了所有的幻想,那就是非法移民,通常是

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Michaelle Jean, ancienne journaliste et gouverneure du Canada de 2005 à 2010, succède au sénégalais Abdou Diouf, qui a dirigé le secrétariat général de l'OIF pendant 12 ans.

Michaelle Jean是2005年至2010年担任拿大前记者和州长,接替Abdou Diouf,后者领导法语国家组织总秘书处12年。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


rifle, rifleau, rifler, riflette, rifloir, rift, rig, riga, Rigaud, rigaudon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接