有奖纠错
| 划词
Au Cœur de l'Histoire

D'une part, les troupes allemandes piétinent dans la Marne, ils sont toujours enlisés dans une guerre de tranchée.

一方面, 德恩河地区陷入困境,他们仍深陷于堑壕战的泥潭之中。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Pour les besoins, si l'on se penche maintenant du côté des ressources de la discipline, Bruno Falissard, on a parfois l'impression d'une guerre de tranchées entre les différentes pratiques.

为了需求, 如从该学科的资源方面来看,布鲁诺·法利萨尔德有时会给人留实践之间像是进行一场堑壕战的印象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme, sulcus, suldénite, sulf, sulf(o)-, sulfa, sulfacétamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接