Et puis les cousins sont venus nous voir.
然后我兄弟来见我们。
Cette particularité montre son caractère bénéfique lors de l'attente d'un nouveau-né : les femmes de la famille de la mère préparent ses nattes alors que les sœurs du mari et ses cousines préparent de leur côté les nattes pour le nouveau-né.
当孩子出生时,这一概念特别有益,孕妇自己家庭会准备她
垫子,而丈夫和姐妹和
兄弟姐妹会准备新生儿
垫子。
Il est indiqué dans le rapport que les filles et les jeunes femmes qui ont des relations sexuelles sans lendemain courent le risque d'être brutalisées par leurs frères ou leurs cousins ou même par leurs parents, soucieux de les remettre dans le droit chemin (par. 6.4).
报告指出“纵情于男女乱交少女和年轻妇女很可能面临兄弟、
兄弟以及甚至父母以身体虐待形式进行
(惩戒)行为(第6.3段)”。
Les victimes étaient trois jeunes frères, Hani Mohammed Kamil Ghabin, âgé de 17 ans, Mahmoud Mohammed Kamil Ghabin, âgé de 13 ans et Bassam Mohammed Kamil Ghabin, âgé de 16 ans, et trois de leurs cousins, Rajeh Ghassan Kamil Ghabin, âgé de 10 ans, Jabir Abdullah Ghabin, âgé de 16 ans, et Mohammed Hassan Musa Ghabin, âgé de 13 ans.
死者包括3名年轻兄弟:Hani Mohammed Kamil Ghabin,17岁、Mahmoud Mohammed Kamil Ghabin,13岁和Bassam Mohammed Kamil Ghabin,16岁;另外3名是他们
兄弟:Rajeh Ghassan Kamil Ghabin,10岁、Jabir Abdullah Ghabin,16岁和Mohammed Hassan Musa Ghabin,13岁。
Tel est le cas pour la “famille maya”, qui est comprise par ses membres comme unité de la communauté ou du peuple dont elle fait partie et qui en tant que famille élargie comprend selon les rôles qu'ils jouent chacun des éléments qui la constituent , depuis les grands parents maternels et paternels, le père et la mère, les oncles maternels et paternels, les fils et les filles, jusqu'aux cousins et aux neveux, considérés comme membres de la famille.
一个适当子是“玛雅家庭”,它
成员认为家庭是他们生活
社区或村
单位,而这种社区或村中每个人,从外祖母和祖母、父母、舅父、伯父、叔父、姑母、姨母、儿女直至
兄弟姐妹、表兄弟姐妹、侄子、外甥、侄女和外甥女等都在其中发挥作用而成为一个大家庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。