有奖纠错
| 划词

Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.

是建立在对足球比赛结果预测基础

评价该例句:好评差评指正

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了建立在活动性基础进攻战略。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas traiter avec vous sur cette base-là.

在这个基础我无法同您谈。

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

毕竟还有很多道德并不是建立在信仰基础,而是建立在理性基础

评价该例句:好评差评指正

Sur cette base, nos agents et d'autres formes de distribution de fournitures de salle blanche.

在此基础我公司代理和经销其它无尘耗材。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela se fonde sur de faux bruits.

所有这一切都是建筑在谣传基础

评价该例句:好评差评指正

La théorie se fonde sur la pratique.

理论建立在实践基础

评价该例句:好评差评指正

Mais elle n'assure ces éventualités que sur une base professionnelle.

但是LPP只在一个职业基础保证这些情况。

评价该例句:好评差评指正

Kama dans le développement rapide sur la base de la naissance du Cap-Wuxi Limited.

在凯马飞速发展基础,诞生了无锡开普动力有限公司。

评价该例句:好评差评指正

En 2003, la société a restructuré avec succès sur la base d'une innovation constante.

零三年公司在成功改制基础,不断创新。

评价该例句:好评差评指正

En plus, il reste possible de régler l'assiette de roulage de l'avion.

此外,它仍然有可能基础士飞机。

评价该例句:好评差评指正

Dans la tradition sur la base d'un développement à grande échelle des lanternes électriques.

我们在传统基础,发展了大型电动灯。

评价该例句:好评差评指正

Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .

他们关系是建立在互相尊重基础

评价该例句:好评差评指正

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

执法者道义建立在什么基础?为什么犯罪分子得不到惩罚?

评价该例句:好评差评指正

Dans l'originale de 2002 sur la base de produits électriques, et d'élargir leur champ d'opération.

2002年起在原有电器产品基础,扩大经营范围。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了事实基础得出结论。

评价该例句:好评差评指正

Pour préserver l'esprit de Monterrey, nous devons avancer ensemble par consensus et réaffirmer nos engagements.

为维护蒙特雷精神,我们必须在共识基础共同采取行动,重申我们承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

战略计划建立在四个主要前提基础

评价该例句:好评差评指正

Il faut que la primauté du droit soit la base d'un tel régime.

所有反恐怖法律制度都必须建立在法治基础

评价该例句:好评差评指正

Les deux groupes de travail agiront, dans la mesure du possible, par consensus.

这两个工作组要尽量在协商一致基础开展工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马克龙演讲

C'est forts de ces succès que nous devons construire et préparer demain.

在这些成功的基础,我们应该共筑未来。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Mais elle se bâtit aussi sur ces grands sujets internationaux.

它也建立在这些重大际问题的基础

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La légende raconte que Rome aurait été fondée sur le Palatin.

传说罗马是在帕拉蒂尼山的基础建立的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je vous fais une remise de 1.5% à partir du FOB Marseille.

这批货在马赛离岸价基础已经优惠1.5%。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est sur cet ensemble de propositions d'évolution que se sont engagés les parlementaires.

议员们正是在这套改革建议的基础开始着手的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Par-dessus j'y rajoute de l'eau sans pour autant les recouvrir, du beurre et du sucre.

在此基础,我先加盖,然后放入水、黄油和糖。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Parce qu'on va pouvoir argumenter sur un terrain rationnel.

因为我们可以在理性的基础进行论证。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Oui, car elle est construite sur une base d'équilibre.

是的,因为它建立在平衡的基础

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, on peut garantir la reconstruction de l'administration sur des bases plus saines.

因此,我们可以确保在更健康的基础重建政府部门。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On aurait pu s'en inspirer sans une nostalgie qui serait tout sauf juste.

我们本可以在此基础发展,要怀旧,这将是公平的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais Luo Ji se heurtait à ces axiomes durs comme de la roche.

但在逻辑坚如磐石的公理的基础

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Elles sont éclairées par la science.

它们是建立在科学的基础的。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Cet officiel a donc fait construire une digue avec une stucture spéciale tout en respectant environnement.

对环境造成任何破坏的基础,修筑了一座特殊结构的水坝。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Aujourd'hui, en cas de super tempête solaire, les infrastructures technologiques du monde entier pourraient être paralysées.

今天,如果发生超级太阳风暴,世界基础设施可能会陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

D'ailleurs, Internet s'est construit sur l'esprit libertaire.

此外,互联网是建立在自由精神基础的。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et ces bases-là, ensuite, on peut les retrouver, les relancer, les réapprofondir dans toute sa vie.

在这些基础,然后,我们再将它们重新找回,启动,加深在他们的人生中。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il était le seul scientifique à bord du Gravité, tandis que l'Espace Bleu en comportait sept.

“万有引力”号基础科学家只有他一人,但“蓝色空间”号有七名学者。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Elle repose aussi sur une communauté d'ambition, la maîtrise de notre destin, la préservation de notre identité.

它也建立在我们共同的雄心、对命运的控制和对我们身份的维护的基础

评价该例句:好评差评指正
新年祝词集锦

Ensuite nous attacher, sur la base des faits et de la science, à prendre des mesures proportionnées.

其次,在基于事实和科学的基础,我们必须采取适度的措施。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est sur cette base légale que va se construire la domination des versions françaises sur les VOST.

正是在这个法律基础,法语版本对原版片的治将得以建立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接