"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“反抗敌人需要勇气,而在朋友面前坚持己的立场需要更多的勇气。”
"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.
"诚信"一直以来是公司坚持不懈的经营方针.
La société a toujours adhérer à la clientèle que nous voulons faire.
公司始终坚持客人想要的就是们在做的。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而坚持让己的腿毛生。
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
可能是因为想将一切都掌握才如此的坚持下去。
Fix n'insista paset comprit qu'il devait se résigner à attendre son mandat.
费克斯没有坚持己的要求。他知道现在没有别的办法,只好耐心等待。
Depuis sa création, toujours insisté sur la bonne foi, gagnant-gagnant stratégie de l'entreprise.
创立以来一直坚持诚信、双赢的经营策略。
Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.
他坚持他的研究工作,尽管一些结果令人失望。
Les enseignants insistent vous me donner la confiance nécessaire pour apprendre le français.
老师您让拥有了坚持学法语的信心。
À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.
长期坚持不懈的努力为企业造就了一支高素质员工队伍。
Quoi que vous disiez, je m'en tiendrai à ma première idée.
不管您说什么, 将坚持最初的想法。
Quel est le seul appareil qui fait ses huit heures par jour dans les administrations?
政府部门唯一个每天坚持干满8小时的设备是?
Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?
像这样你怎么能坚持己的诺言?
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为了毫无疑问的坚持语义的共振,毒死。
Stick à leur intérêt pour elle, la vie heureuse!
坚持己的兴趣吧,一生快乐!
Il restait viviant 79 heures, mais il ne pouvait continuer même 10 minutes.
他坚持了79个小时,却没能坚持最后的10分钟。
Avant réalité,n'importe qui assumerait la responsabilité qu'il a maintenu.C'est ce que je crois.
在真相面前,不论谁都要对他坚持的东西负责任,这就是所认为的。
Avant l'engagement avec vous! Attendre pour 520 jours, je m'en tiendrai à cela!
之前跟你的承诺!等待520日,会坚持的!
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈的努力,们成功实现了政治稳定的永久制度化。
En outre, il a été soutenu que le non-refoulement était une règle de jus cogens.
有的委员坚持认为,禁止推回是强行法规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont les chiens ! insiste le petit.
就是狗!小一点的男人坚持说。
De persévérer dans mon être, si je prends la très belle formule de Spinoza.
如果用斯宾诺莎的话来说,就是坚持我的存在。
De leur persévérance est né en 1922 le musée Toulouse-Lautrec d'Albi.
在他们的坚持下,阿尔比的图卢兹-劳特累克博1922年诞生。
Mais je le fais quand même, je suis persévérante, vous savez, c’est mon point fort.
但是我还是会去做的,我是种坚持不懈的人,你是知道的,我想这是我的强项所在。
Il faut qu'il ait des réserves pour tenir jusque-là.
他必须有足够的储坚持到时。
C'est le cas de BlackBerry, qui cherche à s'accrocher jusqu'au bout à son clavier physique.
这就是黑莓的情况,它正试图坚持其理键盘的使用直到最后。
Julien voulut absolument, contre les instances de son amie, allumer la veilleuse.
连不顾情人的坚持,一定要点守夜灯。
En 2005, la persévérance finit par payer.
2005年,她的坚持终得到了回报。
En Angola, elle traverse un champ de mines pour faire valoir son combat.
在安哥拉,她越过雷区来坚持自己的斗争。
Rambert avait d'abord continué ses démarches officielles.
朗贝尔起初仍坚持走官方的门路。
D’ailleurs, il n’était pas un homme de résistance.
而且他不是个坚持己见的人。
Mais le jeune homme s’obstina, prétextant un rendez-vous.
可是年轻人借口有个约会,坚持自己的意见。
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
可是他有足够的勇气把今天的功课坚持到底。
Eh bien, dit Felton, engagez-vous seulement jusqu’au moment où vous m’aurez revu.
“好,”费尔顿说,“只请您承诺坚持再见到我的时刻。
Un impie se fût-il appliqué pendant des années à apprendre le livre saint ?
一个不信神的人能坚持数年专心研读《圣经》吗?
Mais alors pourquoi est-ce qu'il s'entête à prendre une route aussi dangereuse ?
可是,他为什么坚持走这么危险的道路呢?
Tenez-vous en à votre eau en bouteille.
坚持喝你的瓶装水。
À un instant donné, toute barricade qui tient devient inévitablement le radeau de la Méduse.
到一定时候,坚持着的街垒不免要成为墨杜萨木排了。
Ce qui travaille avec persévérance réussira à l’examen.
坚持不懈努力的人最终会考试成功。
On galopait toujours, il finit par se tourner vers Catherine, qui tenait bon.
他们一直跑着,艾蒂安终回过头来看了一眼仍在坚持小跑的卡特琳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释