有奖纠错
| 划词

C’est une Québécoise qui a travaillé dans le monde entier.

她是个魁北克人,但世界都有演出。

评价该例句:好评差评指正

L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.

TEF证书世界以及法语地区的大学都是有效的。

评价该例句:好评差评指正

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术取得了巨大的进展,我们才能世界打电话。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes les régions du monde, réseau d'agents pour les clients à payer des services.

公司世界都有网络式的代理,可为客到付服务。

评价该例句:好评差评指正

Un parcours du monde, mais à travers la langue, le corps et le silence.

通过语言、身体和静默,带领听众游走世界的途中。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国世界努力防止冲突并建设和

评价该例句:好评差评指正

Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.

酮是一种用作杀虫剂的化学品,世界广泛生产。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续世界开展。

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎世界建立无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续世界蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de milliers d'enfants soldats combattent actuellement dans les armées du monde entier.

当前有数万儿童兵世界的武装部队当兵。

评价该例句:好评差评指正

En outre, chaque année un programme de formation régional a lieu dans une région différente.

此外,每年也世界主办区域培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les terroristes continuent de semer le deuil et la tragédie dans le monde entier.

然而,恐怖分子仍不断给世界的人民带来不幸和灾难。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, l'Union organise un congrès dans un pays différent.

国际律师联合会世界不同地方组织并举行年度大会。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux communications est devenu essentiel pour les missions de l'ONU partout sur la planète.

获得通信的能力对于联合国世界的特派团至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Livrer ce combat nous oblige à coopérer dans le monde entier.

反恐斗争要求我们世界开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Le vieillissement de la population est de plus en plus évident partout dans le monde.

世界,人口老龄化已更加明显。

评价该例句:好评差评指正

Il faut ajouter que les États-Unis mènent des initiatives semblables partout dans le monde.

应该补充的一点是,美国世界采取了相似的举动。

评价该例句:好评差评指正

Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.

世界共有55个新闻中心。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants sont massacrés à travers le monde.

儿童世界遭到杀戮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Un jour, elle donnera des concerts partout dans le monde.

终有一天,她会各地开音乐会。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On va trouver des gens qui vont venir un peu danser, chanter dans le globe.

我们要,找到各地唱歌跳舞的人。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Je suis Fab DS et je teste les choses fun à faire autour du monde.

我是Fab DS,我尝试各地的有趣事情。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il provient de la culture du pavot, plante très répandue dans le monde.

它源自罂粟,这是一种各地广泛分布的植物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et permet de produire et vendre dans le monde entier.

并允许各地生产和销售他们的产品。

评价该例句:好评差评指正
法国

On le retrouve dans le monde, on l'exporte.

各地都有,我们有出口它。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

LA PREUVE ! Il part en vacances tout le temps au bout du monde !

证明!他一直都各地旅游!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La guerre, le meurtre, et même l'inceste, se répandront partout.

战争、谋杀,甚至乱伦,都会出现各地

评价该例句:好评差评指正
历史人

En Inde et dans le monde, l'émotion est immense.

印度和各地,人们的情绪都很高涨。

评价该例句:好评差评指正
历史人

À partir de 1970, grâce aux hippies, il se diffuse dans le monde entier.

1970起,由于嬉皮士的存,他们各地传播。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En 1835, le pape Grégoire IV ordonne que cette fête soit célébrée dans le monde entier.

1835,教皇格雷戈里四下令各地庆祝这个节日。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

4 000 manifestations en France et à travers le monde, du 14 au 16 octobre 2005.

200510月14日至16日,法国和各地共举行4000次游行。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il en existe plus de 90, répartis aux quatre coins du globe.

有90多个研究所,分布各地

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Patreon de Français Authentique qui soutiennent le projet, qui m'aident à me développer dans le monde entier.

Patron项目上所有对地道法语的资助者,该项目帮助我各地发展。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il y a 167 Géoparcs mondiaux UNESCO, ils se trouvent aujourd'hui dans 48 pays autour du monde.

有167个联合国教科组织全球地质公园,它们现分散各地的48个国家。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle se tient un peu partout dans le monde. C'est même possible de l'organiser dans ta ville!

她站各地。甚至可以你所的城市举办!

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Ça n'a pas empêché la fête de la musique de s'exporter un peu partout dans le monde.

这并没有妨碍音乐节各地得到推广。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je m'appelle Bruno et ça fait plus de 10 ans que je parcours notre belle planète, non stop.

我的名字是布鲁诺,我已经各地旅行了10多,而且一直不停地旅行。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

En effet,  comme partout, les enfants ont le réflexe d'aller vers leur mère d'abord pour tout et pour rien.

其实,各地,孩子们有什么事情都会条件反射地先去找妈妈。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'en ai depuis fait mon métier et je ne me lasse pas d'être émerveillée en partourent le monde.

那以后,我将它变成了我的职业,我乐此不疲地各地感到惊叹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接