有奖纠错
| 划词

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国民的背面。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

院和国民组成法国

评价该例句:好评差评指正

Art. 3.- Le principe de toute Souveraineté réside essentiellement dans la Nation.

第三条 整个主权的本原主要是寄托于国民

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.

萨科齐方面,为了国民还有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

3 tout le monde pense qu'il faut developper l'economie nationale.

大家认为应该发展国民经济。

评价该例句:好评差评指正

Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.

写了一篇关于国民经济的报道。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition va contribuer au renforcement de l' amitié avec les peuples du monde.

这展览有助于加强世界各国国民的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Une option que rejette pourtant pour le moment le chef de l’opposition conservatrice.

希望组建一个国民联合政府,但目前此打算遭到保守反对派领袖拒

评价该例句:好评差评指正

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

大厦,魁北克国民位于大厦中。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !

欢迎回来,Gauvain大人,您拯救了王后和所有被囚禁的国民。我们表示感谢!

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français croyaient que le Roi était en faveur de la réforme.

大多数国民都相信国王是倾向改革的。

评价该例句:好评差评指正

Des pays parties se propose d'intégrer leur PAN dans leur plan national de développement.

一些国家缔约方打算将国家行动方案纳入国民发展计划。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale est actuellement saisie d'un projet de loi générale sur l'urbanisme aux fins d'adoption.

目前,一项总城市规划法正待国民通过。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déterminés à consacrer 0,8 % de notre revenu national à l'aide au développement.

我们承诺将我国国民收入的0.8%作为发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs (puis requérants) étaient des citoyens grecs.

原告(后来是控告人)是希腊国民

评价该例句:好评差评指正

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

评价该例句:好评差评指正

En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.

事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家接收。

评价该例句:好评差评指正

La production agricole représente 18,4 % du PIB et 7,5 % de l'ensemble des exportations.

农业生产对总体国民生产总值的贡献为18.4%,对整个出口的贡献为7.5%。

评价该例句:好评差评指正

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

国民所受的待遇可能好于或劣于外国人所受的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Cela a énormément sensibilisé le public dans tout le pays.

这些努力对提高国民认识作出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pied-d'alouette, pied-de-biche, pied-de-cheval, pied-de-chèvre, pied-de-coq, pied-de-loup, pied-de-mouton, pied-de-poule, pied-de-roi, pied-de-veau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Mais les gardes nationaux ont de vrais pistolets.

国民自卫军都是荷枪实弹。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Comme ils s'en prennent en Russie à la mémoire des crimes du stalinisme.

正如在俄罗斯国内,他们扭转国民对斯大林主义罪行的记忆样。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'esprit civique dont vous avez fait preuve a été efficace.

得益于我们的国民

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès lors, l'éducation nationale doit renouer avec l'ambition d'être l'une des meilleures d'Europe.

因此,国民教育必须与成为欧洲最好的国家之的雄心重新联系起来。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle est représentée par plusieurs partis, dont le FN (Front national) reste le plus important.

极右派几个党派所代表,其中国民阵线直以来都是影响力最大的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Son objectif numéro un est la lutte contre l’immigration.

国民阵线的首要目标是对抗移民。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

A 26 ans, en 1885, il devient député du département du Tarn à l'Assemblée nationale.

他在1885年,26岁的时候,成为了塔恩省的国民议员。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Pour l'en empêcher, les Français créent leur propre armée, qu'ils appellent la garde nationale.

为了阻止他,法国人民创建了自己的军队,他们称之为国民警卫队。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Il signe les lois, peut renvoyer des ministres et dissoudre l’Assemblée nationale.

总统签署法律,他能解雇部长,也能解散国民议会。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Simon Capelle de la BNP, notre société a un contrat avec votre hôtel.

巴黎国民银行的西蒙•加佩,我们公司同贵饭店有合同。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 1997, Jacques Chirac dissout l'Assemblée nationale dans l'espoir d'y obtenir une plus forte majorité.

1997年,雅克·希拉克解散了国民议会,希望获得更多票数。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le risque d'une majorité absolue dominée par le Rassemblement National.

国民联盟获得绝对多数席位的风险。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Il reste en Ukraine auprès de son peuple et il l'aide à résister.

他留在乌克兰陪着他的国民且帮助他们抵抗战争。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les travaux de l'Assemblée nationale sont ajournés.

国民议会暂时停摆。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Des femmes en or devant l'Assemblée Nationale.

国民议会前的女性镀金雕像。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le Front National ou la France Insoumise .

国民阵线或不屈的法兰西。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Ce fut le conventionnel qui le rompit.

突破沉寂的仍是那国民公会代表。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Le conventionnel passa la main sur son front comme pour en écarter un nuage.

国民公会代表把只手举上额头,好象要拨开阵云雾。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais aujourd'hui, la question n'est plus évoquée ni par les Républicains, ni au Front national.

但今天,无论是共和党还是国民阵线都不再提这个题。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Avec le Front National, je pense qu'on serait un peu plus tranquille !

有了国民阵线组织,我想我们过得会更安逸些!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piézodialyse, piézodiffusion, piézoeffet, piézoélectricité, piézoélectrique, piézogabbro, piézoglypte, piézogramme, piézogranite, piézographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接