La peine de mort n'est pas interdite par le droit international.
根据一个的情决定适当的刑罚,是其他无权干涉的主权。
Chaque pays doit entreprendre cet exercice de refonte en fonction de sa situation particulière.
必须按照自己的情来开这一重新设计过程。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标应该是自愿的,并可以根据的体情加以调整。
Les stratégies nationales de développement doivent être spécifiquement adaptées aux pays considérés.
战略必须符合体情。
Ils sont particuliers à un pays donné et liés à des circonstances particulières.
这些项目是依照体情,针对体问题而定的。
Le respect de la loi est également fondamental pour l'état de droit.
这些反映了中的体情。
Les mécanismes de coordination et de participation spécifiques dépendront des conditions particulières de chaque pays.
体的协调和参与机制,取决于每个的情。
Cette participation serait notamment fonction de la situation du pays et l'avantage comparatif du Fonds.
此种参与将受有关情和基金的相对优势的影响。
Les PCN soulignent la nécessité d'une souplesse opérationnelle adaptée aux réalités nationales.
联络中心强调有必要根据情在操作上更加灵活。
Dans ce contexte, nous devrions tenir compte des caractéristiques et spécificités des différents pays.
在这方面,我们应考虑到每个的不同特点和体情。
Le niveau d'émission de référence retenu dépendrait-il des conditions nationales?
所选定的参考排放水平是否将取决于情?
Chaque pays présente des caractéristiques propres qui déterminent le processus de son évolution.
每个有其独特的情,情必然决定的道路。
Le choix, par un pays, d'une action donnée dépendra évidemment de sa situation propre.
选择采取某种特定行动,显然取决于情。
Dans ce contexte, nous devrions tenir compte des caractéristiques et spécificités de chaque pays.
Des solutions et programmes pratiques adaptés aux propres réalités d'un pays doivent être envisagés.
应当根据体情去研究实际的解决办法和方案。
Les effectifs du bureau sont donc fonction de la situation qui règne dans le pays.
驻地协调员办公室的组成视每个的情不同而有所差别。
Plusieurs pays ont souligné qu'ils avaient adapté le cadre à leur propre situation.
若干强调,针对自情就这个框架作了调整。
Chaque société doit juger ce qui lui convient le mieux, compte tenu de ces circonstances.
每个社会都必须根据情判断对本人民什么才是最好的。
Les actions doivent être alignées et adaptées aux réalités nationales et locales.
项行动必须加以调整,以适应情和当地的条件。
Chaque pays doit élaborer sa propre politique de développement compte tenu de ses conditions particulières.
每个都必须根据自己独特的情制定自身的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, toutes les œuvres présentées ici sont chargées d'exotisme.
事实上,这里所有的展品都充满着异。
On remarque aussi que la composition des menus devient plus " exotique" .
我们也注意到菜单的构成变得更加有“异”。
Un voyage nuptial à une heure d'avion... Franchement quel dépaysement !
“蜜月旅行去一个小时就能到的地方… … 这哪有什么异!
C'est un style de musique, je dirais plutôt électro avec des influences exotiques.
这种音乐风格,更多的是带有异的电子音乐。
La France est si immense qu'on considère encore des parties sauvages, inconnues, voire presque exotiques.
法是如此巨大,以至于我们仍然认为法还有些地方是野生的,未知的,甚至几乎是异的。
Ils sont si exotiques et adorables.
它们是如此具有异和可爱的生物。
Les concepteurs de la revue Nègre imaginent-ils pour elle une danse du ventre, fantasme d'exotisme sauvage ?
黑人杂志的设计者想象着是否要为设计一段肚皮舞,充满着疯狂的异的幻想?
Nous avons tous des objectifs de développement à moyen et long termes basés sur nos spécificités nationales.
我们都有基于我的中长期发展目标。
Sandrine est d'origine guadeloupéenne. Quand elle manque d'inspiration en cuisine, elle vient se fournir dans cette épicerie exotique.
桑德琳最初来自瓜德罗普岛。厨房里缺乏灵感时,就会来到这家充满异的杂货店购买的用品。
Alors on termine ces exotiques tendances, Francis, avec, ce qui ne m'étonne pas de vous, un clin d'œil décalé.
我们用一个不同寻常的小提示结束这些充满异的趋势,弗朗西斯,我不会感到惊讶。
En plus de l'artillerie et de l'armement, ils s'emparaient des produits exotiques, des épices, et des vêtements.
除了火炮和武器,他们还抢夺了异的商品、香料和服装。
Et choisir une destination de proximité, ça peut être tout aussi relaxant, dépaysant qu'une destination à des milliers de km.
并选择附近的目的地,这跟数千公里以外的目的地相比,同样可以很放松、充满异。
Ce culte exotique est vraisemblablement ramené dans l'Empire romain par des légionnaires ayant combattu en Arménie ou en Asie Mineure.
这种异的邪教可能是由亚美尼亚或小亚细亚作战的军团带回罗马帝的。
En échange, ils profitent d'un lieu de villégiature dépaysant.
作为交换,他们受益于异的度假胜地。
Un séjour incroyablement dépaysant proposé aux touristes dans un ranch du Wyoming.
怀俄明州的一个牧场为游客提供令人难以置信的异。
Et puis une religieuse aux fruits exotiques avec un peu de mangue, passion, vanille.
然后一个修女与异的水果与一个小芒果, 激, 香草。
Et de rapporter un peu de fraîcheur et d'exotisme je veux dire.
为了带回一点新鲜感和异,我的意思是。
Vous obtenez l'un des réveillons les plus exotiques.
你得到一个最具异的新年前夜。
Et je pense qu’ils aiment ce côté léger, sympa, drôle, exotique.
我认为他们喜欢这种轻盈,美好,有趣,异的一面。
Le chef du Gouvernement a prononcé son premier discours sur l'état de la Nation.
政府首脑发表了他的第一次咨文。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释