Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界所有国家。
Relations avec les comités nationaux et appui aux pays.
国家委员会关系与国家支助。
Ainsi, 71 États ont désigné des correspondants nationaux.
此类国家指定了国家通讯员。
Les pays pauvres ont besoin de l'aide des nations développées.
贫困国家需要发达国家援助。
S'attaquer à un pays, c'est s'attaquer à tous les pays.
侵略任何一个国家就侵略所有国家。
Dans certains pays parties, l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement est en cours.
有些国家缔约方在拟订国家环境战略。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行保护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
Les capacités nationales de lutte antimines se sont considérablement développées dans de nombreux pays.
许多国家国家排雷能力有了显著发展。
Les pays développés devraient aider les pays en développement à cet égard.
发达国家应向发展中国家提供帮助。
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
国家军队面非国家武装团体。
Six autres pays entrent dans la catégorie des petites économies vulnérables.
其他六个国家属于小型脆弱经济体类国家。
Les établissements d'enseignement privé ne touchent pas de fonds publics.
非国家教育机构不获得国家财政拨款。
En outre, certains États ont aussi la possibilité d'utiliser des moyens nationaux de vérification.
而且,有些国家还有可能部署国家核查手段。
Cette inégalité existe tant entre les pays qu'à l'intérieur de chaque pays.
这种不公平存在于国家之间和国家之内。
Aucun pays, développé ou en développement, n'est à l'abri de leurs effets.
任何一个国家,无论发达国家还发展中国家,都不能免遭其影响。
Aucun pays ne peut mettre en cause un autre pays.
任何国家都不能别国家指指点点。
Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.
所有欧洲之外其他国家被认为非英语国家。
Dans de nombreux pays, l'ONU aide les gouvernements nationaux à gérer cette coordination.
联合国在许多国家支助国家政府开展此种协调。
Cent cinquante-cinq pays ont ratifié la Convention, dont 41 pays d'Afrique et 42 d'Asie.
批准《公约》国家已达155个,其中包括41个非洲国家和42个亚洲国家。
Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.
另外有两个北地中海国家经济转型国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vive la paix entre les peuples et entre les Etats !
人民之间和家之间和平万岁!
Ils sont la propriété collective du pays.
它们是我们家的公共财产。
Quand l'équipe nationale joue sur le terrain, l’honneur du pays est engagé.
家队一旦上场比赛,就关家荣誉。
Mais attention ! Les pays les plus pauvres ne sont pas les seuls touchés.
但要小心!贫穷家不是唯一受影响的家。
En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.
上,在成为非会家之前,法是天主家。
Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.
这个饱受内战蹂躏的家是地球上最贫穷的家之一。
Mais je voulais voir du pays, voyager, connaître d’autres mondes.
但是我想看看我的家,我想旅游,看看别的家。
2 pays francophones donc, comme d'autres dans la région.
这两个讲法语的家,就像这个地区的其他家一样。
La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.
党和家机构改革圆满完成。
La France est le pays le plus étendu d’Europe occidentale.
法是西欧土最大的家。
Bon ben, quand on parle d'un pays on le met !
谈论家时要加冠词。
Non, ce sont les pays du sud.
不,是南方家。
Voilà ce que ça donne sur les émissions du pays.
这就是家的排放。
Société nationale des chemins de fer français.
SNCF法家铁路公司。
C'est le centre politique, économique et culturel du pays.
是家政治、经济、文化中心。
La France est le deuxième pays le plus étoilé!
法是第二大星级家!
Le Japon est un pays tout en longueur.
日本是一个很长的家。
On a de bons contacts dans ces pays.
我们和这些家交流甚好。
Y a-t-il des étudiants d'autres pays dans votre classe ?
在你们班里还有其他家的学生吗?
Ce sont des provinces et non des États, dit Toliné.
“这些都是省份,不是家。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释