Elle sait rendre jolies des choses dénuées d'intérêt.
她善于把没意思东西弄得很漂亮。
Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.
受到道家影响想, 善于感知大自然玄妙.
Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.
这位作者善于刻划人物性格上微细差别。
Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.
这位小说家善于分析女性心理。
Il est toujours très fort pour parler.
〈戏谑语〉一向善于辞令。
Je n'ai pas la mémoire des chiffres.
不善于记数字。
Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.
这位导师善于左右子。
Je pense que je n'étais pas assez fort, bon après une blessure à son déguisement.
想还是不、在受伤后善于把自己伪装。
Cet homme a le génie du bricolage.
这个人天生善于动手修修弄弄。
Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.
雨果善于运用诗各种韵律手段。
Elle écrivit son premier poème à l'âge de 13 ans.
她特别善于作诗歌颂她主人以及们在当时波士顿上流社会中富有生活。
Je pense que nous nous améliorons dans le partage des tâches.
认为,们正在变得更善于分担责任。
En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.
作为总统,是这些价值专心致志和善于辩论倡导者。
Le monde retiendra de lui qu'il était un nationaliste convaincu et un homme de compromis.
世界将记得,是一个定民族主义者,是一个善于妥协人。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
们在处理复杂情况时必须善于说服人,并表现出耐心。
Il s'ensuit qu'elles s'expriment avec moins d'aisance et sont moins à même d'exercer leurs droits.
因此,她们不大善于表达自己意见,无法行使她们权利。
Le Président Rugova était un homme digne, un homme de dialogue et de réconciliation.
鲁戈瓦先生是一位有尊严、善于对话、倡导和解人。
Il importait de tirer parti de l'impulsion donnée à Monterrey.
善于利用在蒙特雷产生势头是很重要。
La taupe est un animal fouisseur.
鼹鼠是一种善于掘地动物。
Cet auteur caractérise bien ses personnages.
这个作家善于刻划人物特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nexi, robot mobile, habile et sociable, est un robot humanoïde capable d'interagir avec les humains.
Nexi可以移动的机器人,很灵巧,于交际,种能够与人类互动的人形机器人。
Ne serais-tu pas mauvaise joueuse, par hasard ?
你该会碰巧于捉迷藏的玩家吧?
Didou, je crois qu’on n’est pas très fort pour construire les cabanes.
Didou,我觉得我于搭建小窝。
– C’est vrai que je m’entends très bien avec les plantes, j’adore les plantes.
我的确于养植物,我喜欢植物。
– Oui, c’est vrai qu’elle a la main verte Stéphanie.
的,Stéphanie的确于养植物。
Je suis bon qu'à les recevoir, et encore...!
我只于接受,然后... !
Il faut être sociable et il faut être débrouillard.
你必须于交际,足智多谋。
" C'est fou comme tes enfants sont très sociables" .
“你的孩子非常于社交”。
Cette comédie est en scène Tartuffe, un personnage fourbe et brique qui manipule les gens.
这部喜剧的剧情围绕塔尔图夫展开,他狡猾且虚伪的人,于操纵他人。
C'est un chat qui vient de la Californie et il est super sociable.
只来自加州的猫,超级于交际。
Et votre intendant est-il aussi un Nubien, un muet ? demanda Debray.
“那位出色的伯都西身先生,极其于租窗口的吗?”
Allez voir votre père, je suis sûr que son oreille sera complice.
“去见见您的父亲吧,我相信他的耳朵很于倾听。”
C'est une animal très sociable avec ceux qu'il connaît, mais plus méfiant avec les étrangers.
对认识的人非常于交际,但对陌生人比较信任。
Parce que certains menteurs sont très bons pour jouer la comédie.
因为些骗子非常于表演。
Les machiavéliques, quant à eux, ont tendance à être plus manipulateurs et égoïstes.
另方面,马基雅维利主义者往往更加于操纵,并且更加自私。
Habile en société, il devient un écrivain mondain.
他于交际,成为位世俗的作家。
Les femmes de Paris savent-elles feindre à ce point ?
难道巴黎的女人如此于装假吗?
Il sait alimenter l’amitié, c’est son talent.
他于增进友谊,这他的才能。
Quiconque est sobre et courageux, économe et brave, réussit.
谁能节衣缩食,沉着冷静,于生计,勇敢上进,必然获得成功。
Cependant, tout maître qu’il était de lui, il ne put se soustraire à une commotion.
这时,虽然他于控制自己,也免受到震动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释