有奖纠错
| 划词

La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.

的成功是他采用巧妙的广告手段的结果。

评价该例句:好评差评指正

Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.

位肉店老板是个诚实的,他从不欺骗

评价该例句:好评差评指正

Ces marchands ont le monopole du marché.

垄断了市场。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

法院宣布破产。

评价该例句:好评差评指正

Ce marchand est en hant de la roue.

走了好运了。

评价该例句:好评差评指正

Les marchands font le placement des marchandises à l'étranger.

们在国销售商品。

评价该例句:好评差评指正

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法曾试图收买记者。

评价该例句:好评差评指正

Ce marchand est aimable à l'égard de ses clients.

对顾十分殷勤。

评价该例句:好评差评指正

Ce commerçant fait un chiffre d'affaires assez coquet.

生意当大。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq commerciaux achètent chacun un billet de train.

五个各自买了火车票。

评价该例句:好评差评指正

Un oeil suffit au marchand, cent yeux ne suffisent pas à l'acheteur.

一眼能辨货,买家百眼也不错。

评价该例句:好评差评指正

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在一位蔬菜的四周。

评价该例句:好评差评指正

Par suite de la mévente,ce marchand ferme son magasin.

由于商品滞销,关闭了商店。

评价该例句:好评差评指正

Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands.

他们总是到那里去购买现成的东西。

评价该例句:好评差评指正

Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.

于是们把他们唯一的票从门缝塞了出去。

评价该例句:好评差评指正

L'homme dont je vous ai parlé est un commerçant compétent.

我跟您说起的那个,是一个不错的

评价该例句:好评差评指正

Coopération de bonne foi, d'espérance et d'hommes d'affaires amis dans le pays.

诚信合作,希望与全国各地的朋友精诚合作。

评价该例句:好评差评指正

Ce marchand est vraiment trop cher.

要价实在太高。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme d'affaires est un escroc.

是个骗子。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens sont vendus par des entrepreneurs privés, qui sont pour la plupart des Congolais.

消费品是由私营供应的,而大多数是刚果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Bonjour, dit le marchand. C'était un marchand de pilules perfectionnées qui apaisent la soif.

“你好。”商人说道。这是一位贩卖能够止渴的精制药丸的商人

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah ouais t'es un homme d'affaires ?

啊,你是个商人

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

Oui, vous voulez être quoi comme marchand?

,你想扮演什么商人

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

J'ai trouvé quel marchand je vais être.

我知道我要做什么商人了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un homme d'affaires et un homme politique américain.

他是一美国商人和政客。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est ainsi qu'on désignait les marchands qui commerçaient au bord de la rivière.

这是沿河贸易的商人字。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le vendeur était réduit au silence.

商人哑口无言。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Corruption parmi les politiciens, les hommes d’affaires et les policiers.

政客、商人、警察之间的贿赂。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Sa clientèle est surtout composée d'hommes d'affaire qui doivent prendre l'avion.

客人一般是要乘飞机的商人

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Un est habillé en orange, et l'autre en bleu.

一位商人,另一位

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Le point de vue des commerçants. Monsieur Duchêne ?

商人的观点呢。杜雷先生?

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Et puis c'est un homme d'affaires important dans la région.

后他是这里有声望的商人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il ressemble à un fournisseur devenu conseiller d’état.

它好比是一个商人上了政府顾问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'homme d'affaires ukrainien est bien loin d'avoir récupéré tous ses silos.

这位乌克兰商人远未恢复他的所有筒仓。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Pendant des années il continue à terroriser les marchands qui passent sur le chemin.

多年来,他不断恐吓路上经过的商人

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elles étaient utilisées au Moyen Âge par les marchands pour transporter leurs marchandises.

它们在中世纪被商人用来运输货物。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Stéphanie : C’est le marchand de souvenirs.

这个是纪念品商人

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Je suis un homme d'affaires, oui.

我是一位商人,是的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Elle va à la rencontre du marchand pour lui acheter toutes ses sucettes.

她和商人见面,想买下他所有的糖果。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et depuis quand ? demanda le client étonné.

是多久的事?‘那商人惊奇地问道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接