Une des femmes a été violée par le commandant du poste.
有一名妇女被哨所指挥官强奸。
Des tentatives ont été faites pour renforcer les postes frontières par des éléments de l'armée.
试图设法队警戒加强边境哨所。
Il y a parfois jusqu'à deux kilomètres entre les postes frontière.
有时边境哨所之间间隔二公里之远。
Le poste militaire situé dans la partie occidentale de Netzarim a lui aussi été étendu.
位于Netzarim西边的事哨所也已扩大。
Ce rapport a révélé qu'Israël avait délibérément attaqué leur position.
报告显示,色列蓄意攻击了他们的哨所。
Le blindé a ensuite quitté les lieux et rejoint son poste.
该装甲车后来离开此地,返回己方哨所。
Ils se sont arrêtés sur les hauteurs de Fatu Ahi.
他们将计划的合哨所进行现场勘察。
La contrebande passe par les aéroports, les aérodromes privés et les postes frontière.
走私路线有机场,私人机场和边界哨所。
Il a également établi 14 postes de police dans la ville.
它也已经在都市设立了14个警察哨所。
La construction des postes doit être terminée le 22 août.
哨所修建工作最迟将到8月22日完成。
Le personnel de renfort affecté aux postes frontière avait lui aussi besoin d'uniformes.
在边防哨所增派的人员也需要装。
La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.
队继续此提出抗议,要求撤消该哨所。
À l'issue de négociations bilatérales, le retrait d'un certain nombre de postes a commencé.
在双边讨论之后,已经开始拆除一些哨所的工作。
Certains tirs ont touché le poste du SPK, poussant les policiers à riposter.
一些子弹击中科索沃警察队哨所,迫使警察还击。
Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.
叛乱分子在达尔富尔袭击了许多警察局和哨所。
Des plans pour la création d'un poste commun F-FDTL et PNTL ont été faits.
国防和国家警察作出了建立合哨所的计划。
Entre 15 h 45 et 16 h 50, trois hélicoptères israéliens ont survolé la position de Soumaqa.
45分至16时15分,三架色列直升机飞越Summaqah哨所。
Moins d'une dizaine de familles vivent dans cet avant-poste situé à 1,5 km de Majdal Shams.
在距离Majdal Shams 1.5公里的哨所住着不到10家人。
Selon des témoins, l'unité aurait installé six nouvelles positions surveillées par des chars.
据目击者说,他们设立了六个新哨所,用坦克把守。
On continuerait de privilégier les principales routes d'accès.
在这一方案下,观察员队将得到6个分遣哨所支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce paquet était porté au corps de garde.
这小包被人送到警察哨所。
Voilà ce qui reste de ce poste frontière qui a donc été saccagé.
这就是这被洗劫一空的边哨所的遗迹。
La prise d’armes du poste ne fut point sans résultat.
哨所的这次战斗远不是有成果的。
Gavroche n’y songeait pas. Ce poste était occupé par des gardes nationaux de la banlieue.
伽弗有想到,那哨所是由郊区的国民自卫军驻守的。
Ceci était périlleux. Il y avait un poste à l’Imprimerie royale.
他这样干是危险的。在王家印刷局有哨所。
Arrivé au numéro 14 de la rue de Pontoise, il monta au premier et demanda le commissaire de police.
到了蓬图瓦兹街十四号,他走上楼,要求见哨所所长。
Vous arrivez à la frontière et je vous arrête à mon poste de douane.
你抵达边,会在海关哨所拦住你。
Ils ont emprunté le seul passage possible, celui du poste-frontière de Rafah.
他们选择了唯一可能的通道,即拉法边哨所。
Le poste-frontière de Barrio Chino est connu pour être facilement franchissable.
众所周知,巴里奥奇诺边哨所很容易越过。
Les américains ne sont jamais loin derrière mais aimerait bien coiffé l'URSS au poteau.
美国人永远不会落,但希望在哨所上超越苏联。
Des soldats israéliens ont attaqué des postes militaires palestiniens situés dans la bande de Gaza.
以色列士兵袭击了加沙地带的巴勒斯坦军事哨所。
Les combattants venus d'Ukraine se seraient d'abord attaqués à ce poste-frontière.
- 来自乌克兰的战士会首先袭击这边哨所。
C'est le général qui fait la tournée des postes avancés pour remonter le moral des troupes.
将军巡视哨所,鼓舞士气。
Les 150 marins de la frégate Auvergne se relaient aux différents postes jour et nuit.
奥弗涅护卫舰的 150 名水手日夜轮流在各哨所。
Notre pilote s'est brièvement présenté au poste de douane.
们的飞行员在海关哨所进行了简短的自介绍。
15 000 personnes traversaient chaque jour ce poste-frontière, avant la guerre.
- 战前每天有 15,000 人越过这边哨所。
Avant la guerre, il y avait 500 camions chaque jour qui traversaient ce poste-frontière.
战前,每天有 500 辆卡车通过这边防哨所。
La ville de Oualata, à l'extrémité de la route du désert, constitue donc un véritable poste frontière du royaume du Mali.
因此,位于沙漠公路尽头的瓦拉塔市是马里王国真正的边哨所。
Elle est bloquée depuis 10 jours. Elle dort dans la mosquée du poste frontière.
它已被阻止 10 天。她睡在边哨所的清真寺里。
L'aide humanitaire entre au compte-gouttes par le poste-frontière de Rafah.
人道主义援助物资通过拉法边哨所零星进入。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释