Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善国家的宏观经济和财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦的项努力。
Le Kazakhstan appuie la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité.
哈萨克斯坦共和国支持安全理事会第1718(2006)号决议。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈萨克斯坦政府已经一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
哈萨克斯坦参与制止与遏制此类威胁的方案明确体现一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈萨克斯坦还在扩大天然气生产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民经历核果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈萨克斯坦以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈萨克斯坦成立学龄前儿童全国研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈萨克斯坦谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨克斯坦共和国和白俄罗斯共和国缔结类似的条约。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是哈萨克斯坦政府一个高度优先的目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此外,哈萨克斯坦政府禁止地雷的出口和过境转运。
Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.
哈萨克斯坦共和国立法中还有200多项文件涉及移徙管制问题。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是哈萨克斯坦在国家层面优先考虑的问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,哈萨克斯坦在所有宏观经济指标方面稳居其他苏联国家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈萨克斯坦和尼加拉瓜之加入为提案国。
Le Kazakhstan est en train de passer à un autre niveau de développement durable.
哈萨克斯坦在可持续发展领域将达新的水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Urumqi compte 13 nationalités, dont les Han, les Hui, les Kazaks, les Mongols et les Russes.
乌鲁木齐有13个民族,包括汉族、回族、哈萨克族、蒙古族和俄罗斯人。
Noublions pas le Kazakhstan, auprès de 400 000 Allemands ont été déportés durant la Seconde Guerre mondiale.
别忘了哈萨克斯,二战期间,还有40万德国人被驱逐到哈萨克斯。
Embouteillage monstre également à la frontière avec le Kazakhstan.
与哈萨克斯交界处也出现了巨大的交通堵塞。
Dans la série " je traite mes invités par-dessus la jambe" , voici le Kazakhstan.
在“我请客过腿”系列中,哈萨克斯。
L'armée russe a débarqué au Kazakhstan, plongé dans le chaos.
俄罗斯军队降落在哈萨克斯,陷入混乱。
Depuis 4 jours, un vent de révolte souffle sur le Kazakhstan.
四天来, 哈萨克斯各地刮起一股反抗之风。
Voici les titres. Scènes de chaos au Kazakhstan.
题。哈萨克斯的混乱景象。
Désormais, il faut la contourner par la Turquie et le Kazakhstan notamment.
从现在开始,土耳其和哈萨克斯必须规避它。
Le Kazakhstan, l'Egypte et l'Ethiopie se sont abstenus.
哈萨克斯、埃及和埃塞俄比亚投了弃权票。
Trois réunions de négociations ont déjà été organisées dans la capitale kazakhe.
哈萨克斯首都已经举行了三次谈判会议。
Mais, depuis aujourd'hui, la capital kazakhstanaise redevient Astana.
但,从今天开始,哈萨克首都又变成了阿斯塔纳。
C'est quasiment à la frontière entre la Chine et le Kazakhstan.
它几乎位于中国和哈萨克斯之间的边界上。
Des négociations sont prévues avec Téhéran au Kazakhstan, le 25 février.
定于225日在哈萨克斯与德黑兰进行谈判。
Le Français, tête de série numéro 1, a battu le kazakhe Kikushin.
位1号种子法国人击败了哈萨克斯的Kikushin。
Un opposant du Kazakhstan a été placé en détention en France.
哈萨克斯的一名对手在法国被拘留。
Cette famille venue du Kazakhstan rêvait depuis toujours de la Cappadoce.
个来自哈萨克斯的家庭一直梦想着卡帕多西亚。
Il va visiter le Turkménistan, le Kazakhstan, l’Ouzbékistan et le Kirghizistan.
他将访问土库曼斯、哈萨克斯、乌兹别克斯和吉尔吉斯斯。
La France a des réserves au Kazakhstan, au Canada, en Australie.
- 法国在哈萨克斯、加拿大和澳大利亚拥有储备。
Le président kazakh Nursultan Nazarbayev annonce son départ après 30 ans à la tête du pays.
哈萨克斯总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫(Nursultan Nazarbayev)宣布,他在担任国家元首30后离开。
Côté transport, voici la E40, la plus longue route européenne, reliant Calais à Ridder au Kazakhstan.
在交通方面,里欧洲最长的公路E40,连接加莱和哈萨克斯的里德尔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释