有奖纠错
| 划词

Camille s’épanouit pleinement, dès son réveil du matin elle pense à partir, les soirs elle s’endort aussitôt la tête sur l’oreiller.

很开心,一醒来就急着要过去,晚上回来也累倒头就大睡

评价该例句:好评差评指正

Je me rappelle que ma mère prépare le petit-déjeuner,que mon père court comme tous les matins,et que mon petit chien dort dans son canapé.

我想起这个时候,妈妈在准备着饭,爸爸肯定像上一样去跑步了,而我的狗狗肯定是躺在他的沙发上大睡呢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La grosse dame et son amie Violette dormaient dans le tableau.

胖夫人和她的朋友维奥莱特在肖像画洞口的像框里呼呼大

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quand il se réveilla, l'infirmière entra, elle lui dit bonjour à voix basse, de peur de réveiller Xiong Wen qui dormait encore à poings fermés.

当罗辑醒来后,护士走了进来,对他说早上好,她的声音然怕吵醒了仍在呼呼大的熊文。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接