Pourquoi, demande le curé aux enfants du catéchisme, faut-il aimer son prochain?
神父在讲解教理时问孩子们:“为什么要爱周围?”
Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.
笔译永远应该与周围分离。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车警报故地彻夜响着,周围居民痛苦不堪。
Il est le 15e typhon apparaître cette année aux abords du Japon.
这是日本周围今年第15个台风。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同典型建筑由周围方形四合院。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围会在一些日常件中起重要先决作用。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们周围物想象得比较大。
Un chemin bizarre, autour duquel les maisons et les arbre sont en bas.
一条奇怪路周围树和房子都在视平线以下,像地下面一样。
Les gens autour se sont éclipsés par magie, il n'y avait plus que nous deux.
周围像魔幻般消失了,世上只剩下我俩。
On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.
我们能听见围在尸体周围们哀悼。
Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.
疲惫像只老鼠,把我周围一切啃咬得模模糊糊.
Il domine ses voisins de la tête.
他比周围高出一个头。
Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.
根据周围描述,总统得了迷走神经方面病症。
Rien !La mer n'était qu'un vaste désert d'eau.
可是什么也没有,周围只是辽阔边海洋。
L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.
环境,就是你周围一切。
Nous sommes tous reliés les uns aux autres.
我们和周围一切都有联系。
Les machines ont construit une ville tout autour de Barbidou.
这些机在巴巴比杜周围建造了一座城市。
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围物有敏锐感觉。
Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.
这座大楼使得周围房屋全都显得矮小了。
Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!
如果您或者您周围朋友有需要话请跟我联系!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il suffit de regarder autour de soi.
我们只需顾下自己周围(就目了然)。
Quand vous filmez, avec toutes ces flammes!
当您在拍摄时,周围都是火焰时候!
J’ai un style finalement assez caméléon parce que je m’adapte assez facilement.
我有着像变色龙样风格,因为我很容易适应周围。
C'est les nombres que tout le monde utilise autour de nous.
周围都使用这些数字。
C'est que le moustique, c'est un insecte qui s'adapte à son environement!
那就是蚊子,是种可以适应周围昆虫!
D'accord, quelle est la réaction des gens autour de vous ?
好,那您周围应如何?
La notion du luxe, c'est quand le monde qui nous entoure s'adapte à nous.
奢侈享受概念是当我们周围世界适应了我们。
Petite ceinture, ils sont à quelques kilomètres autour de nous.
他们在我们周围几公里地方。
Et les gens qui étaient autour ne devaient pas rigoler.
周围不能笑。
Avec autant de planètes autour, ça fait beaucoup de monde.
还加上那些恒星周围行星,那可就有好多了。
Autour d’eux, spectateurs, de nombreux gilets jaunes hésitent sur la conduite à tenir.
在他们周围,旁观这些,许多黄马甲们,对他们行动犹豫不决。
Ou vous avez reconnu quelqu'un dans votre entourage?
或是认出了你周围?
Puis la crinière, un grand rond frisé autour de la tête.
然后画鬃毛,在头周围画圈卷卷线。
On s'adapte à toutes les choses et les personnes qui nous entourent.
我们适应了我们周围和他们东西。
Même envers les personnes qui vous sont proches.
甚至对你们周围亲近发火。
Ce sera ma responsabilité et celle de ceux qui m'entourent.
这将是我责任,也是我周围责任。
Euh... j’ai toujours entendu plusieurs langues autour de moi.
恩… … 在我周围我总是能听到好几种不同语言。
J’aime bien voir les gens heureux autour de moi !
我很喜欢看到我周围都被幸福包围着!
En accordant leurs valeurs personnelles avec les valeurs des personnes qui les entourent.
符合他们个价值观和周围价值观。
Cette sensibilité est riche, mais elle est peu visible aux personnes, qui vous entourent.
这种敏感很多,但是对你们周围说看不怎么见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释