有奖纠错
| 划词

Certains pays ont mis sur pied différentes méthodes pour stabiliser les sables mobiles et les dunes de sable et pour régénérer le couvert végétal: barrières de paille en damiers, protection du sol par des huiles, paillage au moyen de produits synthétiques biodégradables, amendement des sols au moyen de produits hydroabsorbants en vue de préserver les rares ressources en eau et d'améliorer la croissance des plantes, irrigation au goutte-à-goutte, ensemencement par projection hydraulique, etc.

一些国家采取了不同方法来稳固流沙和流动沙丘,并恢复植被盖率,如:铺放网、盖、以可生物降解合成喷涂物盖、使以保护稀有水资源和促进植物生长吸水土壤改良剂、滴灌、水力播种等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Leur sol est constitué de roche cristalline qui absorbe difficilement l'eau et stocke donc peu d'eau de pluie, Si bien que lorsqu'il pleut en hiver, le fleuve absorbe directement l'eau et le niveau de la Loire monte en été.

中央高原土壤由难以吸水结晶岩石组水很少,而当冬天下时,河流可以直接吸收水,使卢瓦尔河水位在夏天上涨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接