Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是后天形成的心态。
Il ressort des articles de presse que le nombre de cas de syndrome d'immunodéficience acquise (sida) diagnostiqués aux Bermudes a diminué, tandis que le nombre de cas d'infections sexuellement transmissibles (notamment la blennorragie, l'herpès et la syphilis) a augmenté rapidement.
新闻报道显示,百慕大诊断出的后天免疫机能丧失(艾滋病)病例减少,
性传染病(包括淋病、疱疹和梅毒)迅速增加。
Les raisons de ces inégalités importantes sont principalement l'attachement aux rôles traditionnels des hommes et des femmes et au stéréotype qui veut que les femmes et les hommes soient prédéterminés et qu'ils aient des capacités et compétences innées et non pas acquises.
不平等普遍存在的原因主要是传统的性别角色与陈规观念,认为妇女与男子有先天的非后天获得的先决条件与技能。
Des établissements d'enseignement, des classes et des pensionnats dispensant un enseignement spécial ont été mis en place pour les enfants nécessitant une éducation particulière, en fonction de leur âge, de leur niveau de développement et de leur état de santé (enfants handicapés souffrant de désordres du système locomoteur, enfants sourds, enfants atteints de surdité tardive, enfants aveugles, enfants déficients mentaux, enfants en mauvaise santé porteurs de la tuberculose et mineurs délinquants).
针对需要特殊教育的儿童,根据他们的年龄、发展水平和健康状况(运动系统紊乱的残疾儿童、失聪儿童、后天失聪的儿童、失明儿童、弱智儿童、患结核病儿童和少年犯)建立了特殊的机构、班级和寄宿学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la vidéo 3 de cette série qui va sortir après-demain, je vais te proposer un moyen très simple et très efficace d'apprendre 300 expressions idiomatiques françaises en suivant exactement ce modèle simple mais super efficace.
在后发布
本系列
第三个视频中,我将告诉你一种非常简单且非常有效
方法来学习300个法语习语,方法就
遵循这个简单但超级有效
模式。