有奖纠错
| 划词

Toute réforme de l'Organisation des Nations Unies qui n'inclut pas la réforme du Conseil de sécurité n'est pas digne d'en porter le nom.

联合国任何革若不包含安全理事革,都是名不副实

评价该例句:好评差评指正

Une façon élémentaire et efficace non seulement de régler et de prévenir ces conflits mal qualifiés de conflits à faible intensité, mais également de les rendre pratiquement impossibles, est de combattre le trafic illicite des armes légères et de maîtriser plus efficace le commerce licite de ces armes.

解决和防这些名不副实低强度冲突无法发生,一种基本和有效方法就是打击小武器和轻武器非法贸易,更有效地控制这些武器非法贸易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Cela prouve tout simplement que l’imagination des géographes n’est pas infinie, ou que la langue des noms propres est bien pauvre.

副实情况只能说地理学家象力有限,词,或者词汇太贫乏了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接