7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.
7 上诉法院采取行动对这一件重新进行审理,并传讯分控出庭。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的告在服刑一段时间以后均已获释。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查员对告R也采取暴力行动,R在法庭上证实这一点。
Qui sont les témoins et les coaccusés?
这些证和告是什么?
Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.
这是4名告中最后一陈述情。
À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.
在一天,第三名告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行其辩护陈述。
Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.
在其中17天中,分庭由于第三名告的证未到庭而无法审判。
Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.
其他8名告判处不刑期的监禁。
Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.
他的告Lusungu少校判处10年监禁。
En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.
总的来说,在触犯军法罪的情况下,这一管辖权也扩到非军的告或伙。
8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.
8 最高法院连另外五名犯一道审理Khalilov先生的件。
Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.
指控及其都不承认在录音带中听到提交的声音。
En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.
另外,还有一因在中牵线而判处一年监禁。
Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.
政府还说,对阿齐兹进行审问,传唤证和告。
M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.
他和他的犯Arutyunyan先生裁定犯有凶杀和抢劫罪。
La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.
第三审判分庭继续审理Karemera等一,该涉及3名告。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分庭继续审理Bizimungu等的件,其中涉及4名告。
Ils attendent d'être jugés.
目前他和告正在候审之中。
Dans ladite affaire qui concerne quatre accusés, la Chambre a entendu 242 témoins au terme de 408 jours d'audience.
这个件涉及4名告,在长达408天的件审理中,审判分庭听取242位证的证词。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分庭继续审理“军事二号”件,该涉及4名告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas d'appel non plus pour ses co-accusés.
他被告也没有上诉。
Ses co-accusés ne seraient alors entendus qu'en qualité de témoins.
他被告只能作为证人出庭。
Le POST rappelle qu'il a interdiction de parler directement avec ses co-accusés.
波斯特回说,他被禁止与被告直接交谈。
Ni S.Abdeslam, condamné à la perpétuité incompressible, ni ses 19 coaccusés n'ont fait appel de leur condamnation.
被判终身监禁 S. Abdeslam 和他 19 名被告都没有对他们提出上诉。
Dominique Pélicot et 50 coaccusés sont jugés cet automne par la cour criminelle du Vaucluse dans ce qui a été baptisé le procès des viols de Mazan.
今年秋天,多米尼克·佩利科特 (Dominique Pélicot) 和 50 名被告将在沃克吕兹省刑事法庭接受审判,该被称为“马赞强奸”。
A son arrivée dans le box, il sourit à ceux qu'il reconnaît dans la salle et salue ses coaccusés, 2 de ses frères, 3 neveux et 5 autres complices présumés.
到达包厢后, 他对房间里认识人微笑,并向他被告、他 2 个兄弟、3 个侄子和其他 5 名涉嫌谋打招呼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释