有奖纠错
| 划词

C’est un film adapté d’un roman.

这是小说改编的电影。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

在听她第专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son tube "Je veux", Zaz a vendu 400 000 exemplaires de son premier album éponyme.

自单曲“Je veux”来,Zaz的专辑已售出400 000张。

评价该例句:好评差评指正

De telle sorte qu'il n'est pas rare au Congo de croiser des homonymes d'hommes politiques allant jusqu'à Staline!

因此,在刚果碰到些与政治家甚至斯大林的人毫不罕见!

评价该例句:好评差评指正

Cet atelier a été organisé dans le cadre du projet éponyme financé par le Gouvernement chinois.

讲习班是在中国政府所出资的项目范围内举办的。

评价该例句:好评差评指正

Le tout premier album éponyme de Daughtry avait été vendu à plus de cinq millions de copies à l'échelle planétaire.

这张Daughtry的处女专辑在全球范围内的销量超过五百万张。

评价该例句:好评差评指正

Ces catherinettes mettent des fleurs devant la statue de leur sainte qui se trouve dans la rue du meme nom.

这些庆祝圣-喀德琳节的姑娘在位于与其的大街上的圣女雕像前献花圈。

评价该例句:好评差评指正

Les services compétents n'ont à ce jour pas interpellé de personnes sur la liste ni des homonymes à ces personnes.

至今为止,主管部门没有查到清单所列人员或与这些人者。

评价该例句:好评差评指正

Les clichés ont été pris depuis la place du Carrousel, au pied de l’arc du même nom, dans le 1er arrondissement.

照片是从1区卡尔赛广场凯旋门脚下拍摄过去的。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que de nombreux disparus proviennent de différentes régions et certains noms, très fréquents dans plusieurs régions, peuvent être portés par des centaines d'individus.

许多案件似乎源于全国不地区,有些名字在某些地区也很常见,甚至可能会有数百个人

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays ou un patronyme est très répandu, il pourrait être utile de demander des renseignements supplémentaires, telle la date de naissance du constituant.

在许多人姓的国家,要求提供补充资料如让与人的出生日期可能是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays où un patronyme est très répandu, il peut être utile de demander des renseignements supplémentaires, tels que la date de naissance du constituant.

在许多人姓的国家,要求提供补充资料如设保人的出生日期可能是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Aurore est un drame biographique cinématographique québécois réalisé par Luc Dionne et sorti en 2005. Un autre film du même nom a déjà été produit en 1951.

加拿大自传电影《晨曦中的女孩》于2005年上映。在这之前电影于1951年上映。

评价该例句:好评差评指正

L'aventure d'un homme avec l'employée de maison conduit à de sombres conséquences. Remake de «La Servante», film coréen du début des années 1960 réalisé par Kim Ki-Young.

已故导演金绮永1960年电影翻拍,戛纳影后全度妍饰演的侍女对中产阶级家庭男主人公产生了段痴情。

评价该例句:好评差评指正

Google va concurrencer Microsoft sur son terrain de jeu privilégié en lançant l'année prochaine un système d'exploitation (OS) pour ordinateurs portables, baptisé Chrome comme son navigateur internet.

谷歌将于明年推出基于互联网的Chrome OS系统(和谷歌的Chrome浏览器),这无疑是谷歌在向微软的地盘进军。

评价该例句:好评差评指正

Les principales vallées de moyenne montagne sont celles de Kotchkork et de Djumgal (1 500 à 2 600 mètres d'altitude) où se trouvent les districts de même nom.

最大中高度山谷为科奇科尔卡和朱姆贾勒(海拔1 500米至2 600米),它们在的山区。

评价该例句:好评差评指正

Dans les États où bon nombre de personnes ont le même nom, il peut s'avérer utile de demander des renseignements supplémentaires comme la date de naissance du constituant.

在许多人的国家,要求提供诸如出生日期等补充资料可能会有所助益。

评价该例句:好评差评指正

La publication correspondante est parue en juillet et a été distribuée à toutes les missions permanentes, aux organismes des Nations Unies et aux organisations non gouvernementales concernées, entre autres.

出版物于7月印发并分发给所有常驻代表团、联合国各机构以及相关的非政府组织等。

评价该例句:好评差评指正

En 1992, avec « Cuisine et dépendances », tiré de la pièce du même nom, Philippe Muyl met en scène Jean-Pierre Bacri, Agnès Jaoui, Jean-Pierre Darroussin, Zabou et Sam Karmann.

1992年,通过改编自喜剧的《厨房浮世绘》,菲利普·穆伊尔把让-皮埃尔·巴克里, 艾格妮丝·夏薇依, 尚·皮耶·达胡桑, 莎宝,萨姆·卡曼聚集在了银屏上。

评价该例句:好评差评指正

De là, on pouvait embrasser, sur un vaste périmètre, l'aspect de cette mer intérieure, qui porte aussi le nom de mer Morte et dans laquelle se jette un Jourdain d'Amérique.

这里周围视野开阔,旅客可以尽情地观赏这个内陆海——大咸湖的全貌。大咸湖也叫“死海”,它和巴勒斯但西南吸收着约旦河河水的死海(名阿斯伐尔梯特);这里也有条美洲的约旦河,流入大咸湖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

On avait trop de Jeansen, Andersen, vraiment trop d'homonymes.

我们有太多让桑、安德森,者真太多了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En effet, elle a été créée par une marque de café du même nom en 1987.

事实上,它是1987年由一个咖啡品牌创造

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle se situe dans la plaine fertile du Guadalquivir, le long du fleuve du même nom.

它坐落于肥沃瓜达尔基维尔平原,沿着江。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chez les républicains, la Montagne fait également référence au groupe politique du même nom sous la Révolution française.

在共和党中,山地派也指法国大革命期间政治团体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le mérinos est issu des brebis du même nom.

美利奴来自绵羊。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis sûr que vous connaissez ce concept, c’est le même nom en anglais.

我肯定你知道这个概念,英文

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le couple suppose que le décès d'un homonyme serait à l'origine de l'erreur.

- 这对夫妇推死亡是错误根源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Dans le stade du même nom, on n'était pas loin de la bataille de boules ovales.

体育场,我们距离椭圆球之战已经不远了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Capitale nationale de la province du même nom, c’est la seule ville fortifiée de l’Amérique du Nord.

魁北克是首府,是北美唯一要塞城市。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ensuite, j'ai fait ma marque éponyme : Diane Kari.

然后, 我创立了自己品牌:Diane Kari。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Quant à l'origine du mot Lodbrok, il faut se tourner vers la saga éponyme pour en apprendre davantage.

至于Lodbrok这个词起源,我们必须转向传奇才能了解更多信息。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

En même temps le terme n’est pas si facile d’usage, car il peut être confondu avec son homonyme.

时,这个术语不是那么容易使用,因为它可以与它混淆。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Marco Polo, né le 15 septembre 1254 à Venise, capitale de la République du même nom, située sur la mer Adriatique.

马可波罗,于1254年9月15日生于威尼斯,这是共和国首都,位于Adriatique海。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Dis donc, Cug, je repensais au préfet Poubelle, il a quand même eu du cul d'inventer un truc qui s'appelle comme lui.

欸,Cug,我又想到了Poubelle市长,他发明了一个跟他玩意儿!

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

L'emmerdeur apparaît au cinéma en 1973, dans le film du même nom d'Edouard Molinaro, sur un scénario de ce cher Francis.

麻烦制造者于1973年在电影中首次出现在银幕上,该电影由埃德沃德·莫利纳罗执导,剧本则是由这位亲爱法兰西斯创作

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

RA : Et c'est le titre Paradigme que l'on entend extrait de l'album du même nom signé La Femme.

RA:我们从La Femme专辑中听到标题是帕拉迪格梅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Pour mettre fin à toutes les déconvenues qu'engendre le fait d'avoir un homonyme, la 1re demande à changer de nom.

为了结束因而引起所有失望,第一个要求更改其称。

评价该例句:好评差评指正
Un bonbon sur la langue -- RTL

En 2020, par exemple, Saint-Flour dans le Puy-de-Dôme est devenu Saint-Flour-l'Étang pour se distinguer de son homonyme dans le Cantal.

例如,在 2020 年, 位于 Puy-de-Dôme Saint-Flour 更为 Saint-Flour-l'Étang, 以区别于它在 Cantal 餐厅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pour les freiner, les Ukrainiens ont détruit les ponts de Stoyenka et Irpin, qui passent au-dessus de la rivière du même nom.

为了遏制他们,乌克兰摧毁了经过河流斯托扬卡和伊尔平桥梁。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

C'était un coup de bol quand même d'avoir le même nom que les Curie parce que ça n'aurait pas fonctionné sans cela.

无论如何,与居里是碗一笔,因为如果没有它,它就不会起作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接