有奖纠错
| 划词

Conséquence logique, le mariage par procuration a été purement et simplement supprimé.

这一合乎逻辑后果是,完全取消代理结婚。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses irrégularités persistent cependant.

但是,仍然存在着一些不合乎情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions subordonnent tout appel à la générosité publique à l'autorisation préalable sur la base d'un dossier réglementaire soumis à l'appréciation de l'autorité administrative par des catégories juridiques bien déterminées.

根据这些,任何公开募捐都必须事先获得许可,必须按照明确界法律类别提交合乎材料,行政当局审查。

评价该例句:好评差评指正

L'article 395 du même texte stipule que, même en cas d'avortement non criminel, la femme a droit à deux semaines de repos rémunéré, ainsi qu'à la réintégration au poste qu'elle occupait avant le congé.

该法律第395条合乎法律堕胎情况下,妇女也有权获得两星期带薪假,并且有权回到休假前担任职位上。

评价该例句:好评差评指正

La référence aux dispositions qui “prévoient expressément la responsabilité du transporteur, la limitation de la responsabilité et le délai pour agir” est le corollaire logique du cadre dans lequel la disposition s'inscrit, à savoir la détermination de la responsabilité du transporteur.

提及“对承运人赔偿责任、赔偿责任限制或诉讼时效作出具体”条文,是这一与确承运人赔偿责任有关合乎逻辑必然结果。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que, outre les rapports de vérification qu'il exige des gouvernements et des partenaires d'exécution non gouvernementaux, le FNUAP a énoncé des règlements, des consignes et des directives - qui pourraient étayer son obligation de rendre des comptes à l'Assemblée générale - visant à garantir que les dépenses valables sont engagées de la manière voulue, correctement saisies et intégralement prises en compte.

委员会指出,除了要求政府和非政府执行伙伴提审计报告,人口基金还作出了、指导和指示——这些可以帮助基金履行其向大会述职责任——来保证做到合乎支出用途恰当、有准确记录并有全面交代。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Mon médecin, avec qui je l’avais fait trouver, m’avait dit que le repos seul et le calme pouvaient lui conserver la santé, de sorte qu’aux soupers et insomnies, j’étais arrivé à substituer un régime hygiénique et le sommeil régulier.

我让那一位医生对我说,只有休息和安静才使恢复健康,于是我对夜宵订出了饮食制度,对睡眠规定了一定时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接