Le seul principe applicable est celui du droit du pays de nationalité du fonctionnaire.
唯一的原则国家法律。
Par conséquent, aucune poursuite judiciaire n'a été engagée à cet égard.
因此,没有的司法案件。
L'annexe III indique les paiements forfaitaires applicables selon le degré de difficulté des procès.
附件三根据审判难度列的一次整付款额。
Selon la loi, les prisonniers bénéficient de soins médicaux gratuits.
应根据的法律向囚犯提供免费医疗保健。
Les parties devraient choisir l'option applicable en tenant compte de toutes les circonstances de l'opération.
当事人应根据交易的各方面情况选择的办法。
Ces règles s'appliquent qu'il s'agisse d'un conflit armé international ou non.
这些不论国际或非国际武装冲突中均的规则。
Dans la mesure où ce droit ne contiendrait pas de disposition applicable, la CVIM s'appliquerait.
中国法律没有的规定的,《销售公约》。
Dans l'affirmative, veuillez donner des indications sur les mesures appliquées au Portugal.
如果答案肯定的,请简要说葡萄牙的有关措施。
La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et association religieuse enregistrée.
根据的法律,登记的宗教社与登记的宗教协会有别的。
Supprimer "applicables aux matières radioactives" à la fin.
2.4.1 将“于放射性物质的所有要求的托运货物”改为“的所有要求的托运放射性物质”。
Le choix d'une technologie particulière est une décision technique et économique, motivée par les réglementations applicables.
实控制技术的选择一项工程的经济决策,受到的规则的制约。
Cuba cite également des extraits pertinents de sa législation en vigueur dans ce domaine.
古巴还摘录了立法的相关段落。
Les implications juridiques et la validité de telles dispositions contractuelles dépendent néanmoins de la législation applicable.
但这些规定的法律效力和有效性将取决于的法律。
Plutôt que d'établir un critère clair applicable dans tous les cas, il indique une orientation générale.
该条指一个方向,而不制定一个在所有情况下均的确标准。
Pour l'examen des réclamations, le Comité a utilisé tous les moyens d'enquête prévus par les Règles.
在审查索赔时,小组应了根据《规则》的全部调查程序。
Pour l'examen des réclamations, le Comité a utilisé tous les moyens d'enquête prévus dans les Règles.
在审查索赔时,小组运了根据《规则》的全部调查程序。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度应该有效的、有选择的和的——有效的具体意义,它必须直接而确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。
L'Union européenne espérait que les dispositions prises seraient concrètes, fonctionnelles, orientées vers l'action, mesurables et souples.
欧洲联盟希望得到具体、有效、面向行动、衡量和的结果。
Il est donc peut-être justifié de réglementer différemment les conditions d'emploi des divers comités d'experts.
因此,各专家委员会的服务条件不同的办法。
Le tribunal arbitral statue à la majorité en se fondant sur les règles de droit international applicables.
仲裁法庭应根据的国际法规则以过半数票作出裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il informe sur les règles de nettoyage et d'aptitude des contenants réutilisables.
告示上告知了清洗规则重复使用容器适用性。
Oui, depuis que je vous connais, dit en souriant Morrel ; mais avant que je vous connusse, Valentine ?
“是,自从你认识了我后确实如此,”莫雷尔说,“但那不能适用于我们还没认识时候呀,瓦朗蒂娜。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释