Ce document traite du contexte et soulève certaines questions que l'on pourrait traiter.
这份件
供一些背景资料,并
出了可
的一些问题。
Il faudrait continuer de promouvoir un règlement pacifique et durable des questions foncières, tenant dûment compte des sexospécificités, en particulier dans le cadre du retour et de la réintégration des réfugiés et des populations déplacées.
应该继续促使以和平、可持续的方式土地问题,特别是与难民和流离失所者返回家园和重返社会有关的土地问题,同时适当考虑到性别层面的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Concrètement, il s'agit de résoudre des problèmes légués par l'histoire pour des villes dont l'économie s'appuie principalement sur des ressources naturelles déjà épuisées, en vue de renforcer leur capacité pour un développement durable.
具体而言,这是一个决历史留给那些经济主要依赖已经枯竭的自然资源的城市的问题的问题,以期加强其可持续发展的
力。
Merci, Danglars, dit l’armateur ; voilà en effet qui concilie tout. Prenez donc le commandement, je vous y autorise, et surveillez le débarquement : il ne faut jamais, quelque catastrophe qui arrive aux individus, que les affaires souffrent.
“谢谢,的好朋友,谢谢你的这个好主意——这下可把所有问题都
决了。
立刻任命你来指挥法老号,并监督卸货。不论个
出了什么事,业务总不
受影响。”
" En s'attaquant aux problèmes auxquels sont confrontés les PEID, nous créons les outils nécessaires pour promouvoir le développement durable dans le monde entier" , a déclaré M. Ban dans son discours d'ouverture de la troisième édition de la conférence.
" 通过决小岛屿发展中国家面临的问题,
们正在创造促进世界各
可持续发展所需的工具," 潘基文在第三届大会的开幕词中说。