有奖纠错
| 划词

La situation qui règne actuellement au Darfour et les souffrances humaines qui en ont résulté ont donné lieu à une intervention sans précédent de la communauté internationale.

达尔富尔的目前局势,涉及到空前规模的人类痛苦和国际干预,有关各方提供了可乘之机

评价该例句:好评差评指正

Le faire reviendrait à offrir la possibilité aux États voyous d'essayer, éventuellement en collusion avec des acteurs non étatiques, de modifier le paysage stratégique à nos dépens à tous.

这样做只会无赖国家以可乘之机,它们也许会与非国家行为者勾结在一起,企图改变战略版图,危害我们的集体利益。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas laisser de lacunes entre les armes de destruction massive et les armes légères, lacunes que peuvent mettre à profit des États et des exportateurs dénués de scrupules.

我们想在大规模毁灭性武器与小武器之间留出缺口,择手段的国家和出口商以可乘之机

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'état de droit ou de règles claires définissant sa portée pourrait permettre de justifier la commission d'actes illicites, tels que l'agression, le génocide, le trafic de drogue et d'autres crimes transnationaux, voire être utilisée à cet effet.

缺乏法治或明确规定其范围的规则法行为造成可乘之机或成为从事法行为的籍口,例如侵略、种族灭绝、贩毒和其他跨国犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Toute amélioration des conditions de sécurité est une chance de mettre en place ce dont les Iraquiens ont besoin : un pacte national, une vision partagée de leur avenir commun en tant que peuple et en tant que nation.

安全局势的任何改善都是一个可乘之机,以便我们能够造就伊拉克人真正需要的东西:一项全国契约、对他们作为一个民族和作为一个国家的来的愿景。

评价该例句:好评差评指正

Si la Constitution reconnaît que tous les citoyens libanais sont pleinement égaux devant la loi, les lois ordinaires ne parlent pas spécifiquement de l'égalité des femmes et des hommes, ce qui laisse grande ouverte la porte à la discrimination entre les sexes.

虽然《宪法》承认所有黎巴嫩公民在法律面前一律平等,但国内立法没有明确规定男女平等,这就性别歧视带来了大大的可乘之机

评价该例句:好评差评指正

Tout dépend aujourd'hui de la réussite ou de l'échec de cet effort, alors que le processus de paix a été gelé pendant tant d'années, ce qui a donné libre cours à l'extrémisme, à la frustration et au désespoir - lesquels ont atteint des proportions telles qu'il est difficile de calculer leurs conséquences tragiques.

今天,在和平进程被冻结多年,致使挫折和绝望泛滥,极端主义可乘之机,并发展到其严重后果难以估计的程度之时,此举成败将决定一切。

评价该例句:好评差评指正

Tout en reconnaissant que, face aux multiples formes de criminalité, la volonté politique et la mise en œuvre effective de mesures au niveau national importent tout autant que la coopération internationale, M. Khalid (Pakistan) dit que les progrès de la technologie des communications et l'assouplissement des contrôles aux frontières profitent à la criminalité organisée.

面对着多种多样的犯罪行为,政治意愿和在国家范围内切实采取措施也跟开展国际合作一样重要,在承认这一事实的时,Khalid先生(巴基斯坦)说,通讯技术的进步和边境管制的放松为有组织的犯罪行为提供了可乘之机

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et les disparités économiques entre les pays, les piètres perspectives d'emploi dans de nombreuses zones rurales et l'absence de circuits de migration sûrs autant de facteurs qui ont contribué, d'une part, à accroître la vulnérabilité et les risques, et de l'autre part, aux possibilités de tirer parti d'un tel état de choses.

贫穷和国家间的经济差别、许多农村地区的工作前景有限以及缺乏安全的移民渠道,这一方面促成脆弱性和风险的日益增加,另一方面也促成对之加以利用的可乘之机

评价该例句:好评差评指正

Le rôle fondamental que joue l'identité dans des systèmes à la fois très nombreux et différents, ouvre la voie à un large éventail de possibilités d'infractions, à partir du moment où des informations d'identification de base peuvent être modifiées ou falsifiées et que les systèmes destinés à créer, modifier, extraire et vérifier l'identité et d'autres informations peuvent être corrompus.

身份在许多系统内发挥非常重要的作用,如果基本的身份识别信息可以篡改或弄虚作假,或者建立、修改、检索和验证身份和其他信息的系统可以被破坏,就为犯罪创造了多种可乘之机

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autofrettage, autofruitie, autogame, autogamie, autogarage, autogare, autogène, autogénérateur, autogenèse, autogénétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合集

La caméra est aveugle, laissant le champ libre aux voleurs.

- 摄像头是盲目的,给小偷留

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et le gros problème des grèves qu'il y a en France ou des grandes manifestations, c'est que ça ouvre la porte à ce qu'on appelle les casseurs, des gens qui sont là pour casser.

给所谓的“抢砸分子”(参加游行是为打碎东西)

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


automoniteur, automorphe, automorphique, automorphisme, automoteur, automotrice, automotriceDiesel, automouvant, automultiplication, automutilation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接