有奖纠错
| 划词

Vous n'avez qu'à tourner le bouton.

只要转动旋钮了。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de mettre quelques oreillers et vous transformerez ce canapé en un lit confortable.

只要放几个枕头,你可以把这张沙发变成舒服的床。

评价该例句:好评差评指正

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们雪。

评价该例句:好评差评指正

Juste un peu de whisky pour goûter.

只要一点儿威士忌尝尝。

评价该例句:好评差评指正

Ca ira à condition que vous y arriviez à temps.

只要您准时到那儿了。

评价该例句:好评差评指正

Douze mille francs seulement , pour les deux mois !

两个月只要12000 法郎!”

评价该例句:好评差评指正

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚成功了。

评价该例句:好评差评指正

L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.

倦容醒,只要心有光芒!

评价该例句:好评差评指正

Il est un homme qui n'a que des pensées terrestres.

他是一个只要世俗想法的人。

评价该例句:好评差评指正

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山即可。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit que vous le disiez pour que je le croie.

只要你讲, 我相信。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我们努力,能克服困难。

评价该例句:好评差评指正

Je travaillerai aussi longtemps que je le peux.

只要我还能,我一直工作。

评价该例句:好评差评指正

Tant qu’on ait du courage, on pourra sûrement bien apprendre le chinois.

只要有恒心一定能学好汉语。

评价该例句:好评差评指正

Tant que le téléphone, vous voulez avoir le produit.

只要一个电话、有您想要产品。

评价该例句:好评差评指正

Juste un peu pour goûter. Il n'y en a pas chez nous.

只要一点尝尝,我们那里没有这东西。

评价该例句:好评差评指正

Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.

只要你好好工作,太平无事。

评价该例句:好评差评指正

L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.

只要心还透明,能折射希望。

评价该例句:好评差评指正

Je le ferai à condition que tu m'aides.

只要你肯帮我, 我干。

评价该例句:好评差评指正

?a descend.Je finirai bien par arriver quelque part.

只要从这下山,我找到路的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


variée, variégation, varier, variés, variété, variétés, Varignon, Varin, variocoupleur, variogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Du moment qu'on est tous les deux.

我们在一起。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Et la location d’une bicyclette ne lui a coûté que 3 euros.

而且租自行车也才3欧。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tant que ce n'est pas pour juger mais pour faire apprendre.

不是判断而是学习。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il suffit, tout simplement, de chercher un compromis.

个折中方法就行。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Tout ce qui compte, c'est qu'ils soient bons payeurs.

他们给钱大方就行。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Oh, c'est toujours mieux quand il pleut pas.

雨就挺好。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Mais si voyons, tu en es capable !

你知道,你就能办到!

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

A l'époque on pouvait simplement écrire un mot...

那个时候,我们写一个词。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Prend sous ta coupe l'Egypte entière, et moi je ne prendrais que toi.

在你有整个埃及,而我你。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Mais si nous travaillons beaucoup, si nous nous contentons de peu, nous pourrons vivre dignement.

但是,我们努力工作,我们求的不多,我们将会有尊严地生活。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

T'as qu'à arrêter de manger au MacDo.

不去麦当劳吃饭就行。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va simplement poser la viande dans la poele.

我们将肉放进锅里。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On va juste faire des pétales comme ça.

我们这些菇瓣吗?

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Cela ne me prendra que dix minutes.

我十分钟。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Le plus important c'est que vous marquiez des buts.

你们攻破对方球门得分。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je n'aurai besoin que de trois hommes, Votre Altesse.

三个,陛。”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Si ces messieurs y consentent, dit Frédéric.

各位先生同意。”

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Et On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.

一星期吃一颗,你就不会觉得口渴了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Il suffit de faire attention aux déchets.

重视废品就可以了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il suffit de le remplacer par un pronom.

用代词代替就可以了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vasodilatine, vasoformatif, vasolabilité, vasolaxine, vasoligature, vasomoteur, vasomotrice, vasomotricité, vason, Vasonien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接