Vous n'avez qu'à tourner le bouton.
您只要转动旋钮了。
Il suffit de mettre quelques oreillers et vous transformerez ce canapé en un lit confortable.
只要放几个枕头,你可以把这张沙发变成舒服的床。
Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
只要有雪我们雪。
Juste un peu de whisky pour goûter.
只要一点儿威士忌尝尝。
Ca ira à condition que vous y arriviez à temps.
只要您准时到那儿了。
Douze mille francs seulement , pour les deux mois !
两个月只要12000 法郎!”
La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.
只要他来,晚成功了。
L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.
倦容醒,只要心有光芒!
Il est un homme qui n'a que des pensées terrestres.
他是一个只要世俗想法的人。
Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.
他说只要沿某某小路上山即可。
Il suffit que vous le disiez pour que je le croie.
只要你讲, 我相信。
Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.
只要我们努力,能克服困难。
Je travaillerai aussi longtemps que je le peux.
只要我还能,我一直工作。
Tant qu’on ait du courage, on pourra sûrement bien apprendre le chinois.
只要有恒心一定能学好汉语。
Tant que le téléphone, vous voulez avoir le produit.
只要一个电话、有您想要产品。
Juste un peu pour goûter. Il n'y en a pas chez nous.
只要一点尝尝,我们那里没有这东西。
Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.
只要你好好工作,太平无事。
L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.
只要心还透明,能折射希望。
Je le ferai à condition que tu m'aides.
只要你肯帮我, 我干。
?a descend.Je finirai bien par arriver quelque part.
只要从这下山,我找到路的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du moment qu'on est tous les deux.
我们在一起。
Et la location d’une bicyclette ne lui a coûté que 3 euros.
而且租自行车也才3欧。
Tant que ce n'est pas pour juger mais pour faire apprendre.
不是判断而是学习。
Il suffit, tout simplement, de chercher un compromis.
个折中方法就行。
Tout ce qui compte, c'est qu'ils soient bons payeurs.
他们给钱大方就行。
Oh, c'est toujours mieux quand il pleut pas.
不雨就挺好。
Mais si voyons, tu en es capable !
你知道,你就能办到!
A l'époque on pouvait simplement écrire un mot...
那个时候,我们写一个词。
Prend sous ta coupe l'Egypte entière, et moi je ne prendrais que toi.
在你有整个埃及,而我你。
Mais si nous travaillons beaucoup, si nous nous contentons de peu, nous pourrons vivre dignement.
但是,我们努力工作,我们求的不多,我们将会有尊严地生活。
T'as qu'à arrêter de manger au MacDo.
你不去麦当劳吃饭就行。
On va simplement poser la viande dans la poele.
我们将肉放进锅里。
On va juste faire des pétales comme ça.
我们这些菇瓣吗?
Cela ne me prendra que dix minutes.
这我十分钟。
Le plus important c'est que vous marquiez des buts.
你们攻破对方球门得分。
Je n'aurai besoin que de trois hommes, Votre Altesse.
我三个,陛。”
Si ces messieurs y consentent, dit Frédéric.
“各位先生同意。”
Et On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.
一星期吃一颗,你就不会觉得口渴了。
Il suffit de faire attention aux déchets.
它重视废品就可以了。
Il suffit de le remplacer par un pronom.
用代词代替就可以了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释