C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
别怪了,感冒已。
Ce n'est qu'un début.
这个开始。
Vous ne perdez rien pour attendre.
等待什么也改变不了。
C'est normal, je ne fais que mon métier.
这没什么,这我分内的事情。
La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.
黄条线偶尔显现。
C'est une goutte d'eau dans la mer.
这沧海一粟。
Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.
这城市起初一个镇。
Mais si ça se trouve, il n'y a que la pile à changer.
说不定该换电池了。
Qu'est-ce ne sont que la surface des mots.
什么、都表面词。
Elle s'est contentée de sourire pour réponse.
她微微一笑作为回答。
Mais après tout, n'est qu'une croyance dans le néant.
信仰终究一种虚无。
Le droit du pauvre est un mot creux.
穷人的权利一句空话。
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
他不,且懒。
Amuses-toi bien lorsque tu joues, mais rappelles-toi toujours que ce n'est qu'un jeu.
认真游戏,但牢记游戏。
Nous sommes juste un peu d'arbres en croissance.
我们几棵正在生长的树。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,寻找爱情。
La peinture n'est pour lui qu'une récréation.
对他言,绘画一种消遣。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我需要一个肩膀,一个依靠。
Vous avez peut-être affaire également à un amateur ?
你面对的个业余的人。
Ce sera une simple commémoration, sans plus.
简单纪念一下,仅此已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle avait juste la pression, elle était juste sous pression.
她只有压力,她只承受着压力。
Nous sommes ici juste par curiosité, pour voir cette belle maison bleue.
我们只因为好这里只好,为了看看这个美丽的蓝色房子。
Moi je crapotte, c'est juste pour avoir un petit goût dans la bouche.
我只抽点点,只为了嘴里有点味道。
Je voulais tout simplement venir vous dire au revoir.
我只想和你说句晚安。
Ils ne sont pour moi que des entités, des esprits de malfaisance sociale.
对我说,他们只种实体(entite),只社会上各种坏事的化身。
Si ce n'est que de la noirceur, que de... c'est compliqué.
如果这个角色只黑暗,只… … 那就复杂了。
Ou est-ce juste un manque de précision ?
还只不够精确?
Après tout, ce n’est jamais que la cinquième boutique...
这才只第五家店呢。
Mais ce ne sont que des histoires !
这不只传说!
C’est simplement lui redonner confiance en lui.
这只给他信心。
Ça va être juste pour la déco.
这只用装饰的。
Seulement il ne pouvait plus hocher la tête.
只不能再点头罢了。
J'ai fait ce que vous m'avez dit!
我只如你所愿啊!
Elle aime juste avoir le contrôle sur toi.
他只喜欢控制你。
Le peuple ne veut que son dû.
劳动者只讨回血债。
– Ce n'était qu'un rêve, dit Ron d'un ton assuré. Un simple cauchemar.
“这只场梦,”罗恩鼓励他振作起,“只场噩梦。”
Tout simplement, pas de cadeau de luxe !
只没有豪华的礼物而已!
Ce n'est qu'un aperçu de type de personnalité.
这只个人格的概况。
Bon, c’est une façon de parler, mais il faut.
这其实只说说而已。
Non, y'a que moi qui l'ai fait.
不,只我这么干。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释