有奖纠错
| 划词

Ce parti n'est plus qu'un tigre de papier.

个政党只不过只纸老虎。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'un jeu.

只不过一桩。

评价该例句:好评差评指正

Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.

邻居呀,和他们只不过见面问声好的关系。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait jamais que dix kilomètres.

只不过10公里路罢

评价该例句:好评差评指正

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

只不过重弹老调。

评价该例句:好评差评指正

Il ne lui survécut que (de) six mois.

只不过比他多活六个月。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est qu'un instrument au service de la direction.

只不过领导的一个工具罢

评价该例句:好评差评指正

Remarquez que ca ne fait que quinze jours !

不用担心只不过短短的十五天!

评价该例句:好评差评指正

On n'a perdu que deux matches en L1.

我们在法甲中也只不过两场球。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .

只不过他老板棋盘上的一名卒。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.

她所能克服的只不过表皮的痛楚。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas lu ce roman, je n'ai fait que le feuilleter.

我没有说,只不过翻阅一下。

评价该例句:好评差评指正

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们的美德通常只不过经过乔装改扮的罪恶。

评价该例句:好评差评指正

Oh rien, juste un rêve un peu fou.

哦,没什么,只不过个有点愚蠢的梦罢

评价该例句:好评差评指正

Elle pense que c’est une blague, mais c’est trop aggressif !

她觉得只不过个笑话,但实在太过分

评价该例句:好评差评指正

Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.

Junie拒绝幸福,因为那只不过她眼里的幻觉。”

评价该例句:好评差评指正

La prime qui t'est proposée n'est qu'un amuse-gueule.

给的奖金只不过一部分, 先让你高兴高兴。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.

只不过以后落在他头上的一连串不幸的前兆。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过记忆的藉口。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous sommes tous des acteurs, mais certaines personnes ont joué off.

其实,我们都演员,只不过有的人却演的很假。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bulle, bullé, bulle magnétique, buller, Bullet, bulletin, bulletin-réponse, bulleur, bulleuse, bulleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Sauf qu’elles sont beaucoup plus loin que les planètes.

不过恒星比行星远得多。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est rien d'autre qu'un carton de poupées.

不过是一盒玩偶而已。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sauf que l'information avait fuité dans la presse.

不过该信息已泄露给媒体。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Simplement, ce n'est pas lui qui fit alors le travail.

不过并非他自己去执行罢了。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Je vous rappelle tout de même que vous n'êtes qu'un crapaud!

想想自己也不过是一青蛙而已!

评价该例句:好评差评指正
自然

Mais ils ne sont pas recourbés, donc ils ne s'accrochent pas.

不过它们没有弯曲,所以不会附着。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf que là encore, c'est un portrait-robot.

不过,这是一合成后肖像。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Sauf qu'elle est à Osaka, c'est super cher.

不过答案在大阪,去那儿很贵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ta dévotion n'est rien d'autre que de la couardise.

不过是怯懦而已。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Moi, tout ce que j'ai, c'est Croûtard.

我所有不过是斑斑罢了。”

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Je me fais un acteur de circonstance avec elles.

我和她们不过是逢场作戏罢了。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Tu n’as réussi qu’à briser une corne du Taureau.

不过砍掉了金牛座角而已.

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Seulement, la prudence exigeait qu’on se rendît compte au juste de la situation.

不过,当事者确实应该正视严酷现实。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C'est juste un locomotive Vuitton, ça va !

不过是一节路易威登机车,还好啦!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

C'était juste une esquisse au fusain, bon sang !

“那不过是一张炭笔画画像,拜托!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Ne craignez rien ! Vous n’ensevelirez qu’un mort ! »

“不必害怕,不过是埋葬一个尸体!”

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Tout cela n'a été fait que pour cacher le plus saugrenu des romans-feuilletons.

一切不过是要掩饰一篇荒唐至极连载小说。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sauf que l'armée soviétique s'est arrêtée, a laissé les Allemands écraser Varsovie.

不过苏军停了下来,让德国人碾压华沙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf qu'étant mortels, ils désespéraient de leur propre mort.

不过,作为凡人,他们对自己死亡感到绝望。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est juste que, quand on soulève la couette, c'était pas très beau à voir.

不过当揭开盖子时,看起来不是很美观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bunodontes, bunomorphe, bunsen, Bunsen(bec), bunsénine, bunsénite, bunsite, Buntsandstein, BUP, buphénine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接